Në shumë gjuhë përdorim parafjalën në lidhje me imazhet, të cilën zakonisht do ta përkthenim si "on". Në anglisht, megjithatë, parafjala e saktë është "in":
Ky parim aplikohet pa marrë parasysh se çfarë fjale përdorim për mediumin vizual (p.sh. "image", "photo", "picture", "drawing"):
Parafjalën "on" e përdorim vetëm kur duam të shprehim se diçka është në sipërfaqen e një objekti fizik; për shembull, "there's a cup on a photo" do të thotë se filxhani qëndron mbi foton. Në mënyrë të ngjashme, përdorim "on" kur një gjë është pjesë e shtresës së sipërme të një gjëje tjetër. Kjo mund të jetë paksa konfuze me fjalë si "postcard". Ne themi:
Arsyeja është se "postcard" është vetë copa e letrës, jo ajo që është e shtypur mbi të (në dallim nga fjala "picture", e cila i referohet përmbajtjes së vërtetë vizuale). Ajo që në të vërtetë mendoni është: "There's a house (in the picture that is) on the postcard."
Në mënyrë të ngjashme, nëse do të shihnit një imazh të një burri të vizatuar mbi një zarf (envelope), nuk do të thoshit se burri është "in an envelope," apo jo? Burri (dmth. imazhi i tij) është on an envelope.
Disa shembuj të tjerë të përdorimit të saktë:
Dhe disa shembuj të fjalëve ku përkundrazi është e përshtatshme parafjala "on":
Pjesa tjetër e këtij artikulli është e disponueshme vetëm për përdoruesit e regjistruar. Duke u regjistruar, do të fitoni qasje në një bibliotekë të madhe përmbajtjesh.