Sa maraming wika, ginagamit natin ang pang-ukol na karaniwang isinasalin bilang " on " kapag may kaugnayan sa mga larawan. Gayunpaman, sa Ingles, ang tamang pang-ukol ay " in ":
Iniaaplay natin ang prinsipyong ito kahit anong salita ang gamitin natin para sa visual na medium (hal. " image ", " photo ", " picture ", " drawing "):
Ginagamit natin ang pang-ukol na " on " lamang kapag nais nating ipahayag na mayroong bagay sa ibabaw ng pisikal na bagay; halimbawa, " there's a cup on a photo " ay nangangahulugang ang tasa ay nakapatong sa larawan. Katulad nito, ginagamit natin ang " on " kapag ang isang bagay ay bahagi ng ibabaw na layer ng ibang bagay. Ito ay maaaring medyo nakakalito sa mga salitang tulad ng " postcard ". Sinasabi natin:
Ang dahilan ay ang " postcard " ay ang mismong piraso ng papel, hindi ang naka-print dito (sa kaibahan sa salitang " picture ", na tumutukoy sa aktwal na visual na nilalaman). Ang talagang ibig mong sabihin ay: " There's a house (in the picture that is) on the postcard. "
Katulad nito, kung makakakita ka ng larawan ng isang lalaki na iginuhit sa sobre ( envelope ), hindi mo sasabihing ang lalaki ay " in an envelope, " hindi ba? Ang lalaki (ibig sabihin, ang kanyang larawan) ay on an envelope.
Narito ang ilang mga halimbawa ng tamang paggamit:
At ilang mga halimbawa ng mga salita kung saan angkop ang pang-ukol na " on ":
Ang natitirang bahagi ng artikulong ito ay makikita lamang ng mga naka-log in na gumagamit. Sa pamamagitan ng pag-sign up, magkakaroon ka ng access sa isang malawak na library ng nilalaman.