ଅନେକ ଭାଷାରେ ଆମେ ଛବିଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଯୋଗ ଦେବାକୁ ଏକ ଉପସର୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରୁଛୁ, ଯାହାକୁ ଆମେ ସାଧାରଣତଃ " on " ବୋଲି ଅନୁବାଦ କରିଥାଉ। କିନ୍ତୁ ଇଂରାଜୀରେ ଠିକ ଉପସର୍ଗ ହେଉଛି " in ":
ଏହି ସିଦ୍ଧାନ୍ତକୁ ଆମେ କୌଣସି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଦୃଶ୍ୟ ମାଧ୍ୟମ ପାଇଁ ଲାଗୁ କରିଥାଉ (ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, " image ", " photo ", " picture ", " drawing "):
ଉପସର୍ଗ " on " କେବଳ ତାହାବେଳେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ, ଯେତେବେଳେ ଆମେ କହିବାକୁ ଚାହୁଁଛୁ ଯେ କିଛି ଏକ ଭୌତିକ ବସ୍ତୁର ସତହରେ ଅଛି; ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, " there's a cup on a photo " ଅର୍ଥ ହେଉଛି ଏକ କପ ଥିବା ଫଟୋରେ ଅଛି। ସମାନ ଭାବରେ ଆମେ " on " ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା, ଯେତେବେଳେ ଗୋଟିଏ ଜିନିଷ ଅନ୍ୟ ଜିନିଷର ଉପରି ସତହର ଅଂଶ ହୁଏ। ଏହା କିଛି ଅଳ୍ପ ଜଟିଳ ହୋଇପାରେ " postcard " ଭଳି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ। ଆମେ କହିବାକୁ ଚାହୁଁଛୁ:
କାରଣ ହେଉଛି, " postcard " ହେଉଛି ନିଜେ ଏକ କାଗଜର ଟୁକୁଡ଼ା, ତାହାରେ ମୁଦ୍ରିତ ଥିବା ଜିନିଷ ନୁହେଁ (ଶବ୍ଦ " picture " ର ବିପରୀତ, ଯାହା ବାସ୍ତବିକ ଭିଜୁଆଲ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଉଦ୍ଧୃତ କରେ)। ଆପଣ ବାସ୍ତବରେ ଯାହା ଭାବୁଛନ୍ତି, ସେହି ହେଉଛି: " There's a house (in the picture that is) on the postcard. "
ସମାନ ଭାବରେ, ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଲଞ୍ଚିତ ମଣିଷଙ୍କ ଛବି ଦେଖିବେ ଯାହା ଏକ ଖାମରେ (envelope) ଅଙ୍କିତ ଅଛି, ଆପଣ କହିବେ ନାହିଁ ଯେ ମଣିଷ " in an envelope, " ତାହା ତ ନୁହେଁ? ମଣିଷ (ଅର୍ଥାତ ତାହାର ଛବି) ହେଉଛି on an envelope.
ଠିକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାରର କିଛି ଅଧିକ ଉଦାହରଣ:
ଏବଂ କିଛି ଶବ୍ଦର ଉଦାହରଣ, ଯେଉଁଠାରେ ବିପରୀତ ଭାବରେ " on " ଉପସର୍ଗ ଉପଯୁକ୍ତ ହେଉଛି:
ଏହି ଲେଖାର ବାକୀ ଅଂଶ କେବଳ ଲଗ୍ଇନ୍ କରିଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ। ସାଇନ୍ ଅପ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଆପଣ ଏକ ବିଶାଳ ପୁସ୍ତକାଳୟର ସାମଗ୍ରୀକୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବେ।