Bir çox dildə şəkillərlə əlaqəli olaraq, adətən "on" kimi tərcümə edəcəyimiz bir ön söz istifadə edirik. Lakin ingilis dilində düzgün ön söz "in"dir:
Bu prinsipi hansı sözü vizual media üçün istifadə etməyimizdən asılı olmayaraq tətbiq edirik (məsələn, "image", "photo", "picture", "drawing"):
"on" ön sözünü yalnız bir şeyin fiziki obyektin səthində olduğunu ifadə etmək istədikdə istifadə edirik; məsələn, "there's a cup on a photo" ifadəsi fincanın uzanır fotonun üzərində olduğunu bildirir. Eyni şəkildə, bir şeyin digər bir şeyin üst qatının bir hissəsi olduğu zaman "on" istifadə edirik. Bu, "postcard" kimi sözlərdə bir az çaşdırıcı ola bilər. Belə deyirik:
Bunun səbəbi, "postcard"ın özünün bir kağız parçası olmasıdır, üzərində çap olunan şey deyil (əksinə, "picture" sözü həqiqi vizual məzmuna istinad edir). Əslində demək istədiyiniz budur: "There's a house (in the picture that is) on the postcard."
Eyni şəkildə, əgər bir zərfin (envelope) üzərində çəkilmiş bir kişinin şəkilini görsəniz, kişinin "in an envelope" olduğunu deməzsiniz, elə deyilmi? Kişi (yəni onun şəkli) on an envelopedür.
Doğru istifadənin bir neçə nümunəsi:
Və əksinə, "on" ön sözünün uyğun olduğu bir neçə söz nümunəsi:
Məqalənin qalan hissəsi yalnız daxil olmuş istifadəçilər üçün mövcuddur. Qeydiyyatdan keçməklə, geniş məzmun kitabxanasına giriş əldə edəcəksiniz.