Katika lugha nyingi, tunatumia kihusishi pamoja na picha ambacho kwa kawaida tungetafsiri kama "on". Hata hivyo, katika Kiingereza, kihusishi sahihi ni "in":
Tunatumia kanuni hii bila kujali ni neno gani tunatumia kwa vyombo vya kuona (mfano, "image", "photo", "picture", "drawing"):
Kihusishi "on" tunakitumia tu pale tunapotaka kueleza kuwa kitu kiko juu ya uso wa kitu cha kimwili; kwa mfano, "there's a cup on a photo" inamaanisha kuwa kikombe kipo juu ya picha. Vilevile, tunatumia "on" pale ambapo kitu kimoja ni sehemu ya safu ya juu ya kitu kingine. Hii inaweza kuwa kidogo inachanganya kwa maneno kama "postcard". Tutasema:
Sababu ni kwamba "postcard" ni kipande chenyewe cha karatasi, si kile kilichochapishwa juu yake (tofauti na neno "picture", ambalo linarejelea maudhui halisi ya kuona). Kile unachomaanisha kwa kweli ni: "There's a house (in the picture that is) on the postcard."
Vilevile, kama ungeona picha ya mtu iliyochorwa juu ya bahasha (envelope), usingesema kuwa mtu yuko "in an envelope," sivyo? Mtu (yaani, picha yake) yuko on an envelope.
Hapa kuna mifano michache ya matumizi sahihi:
Na mifano michache ya maneno ambapo kihusishi "on" ni sahihi:
Sehemu iliyobaki ya makala hii inapatikana kwa watumiaji walioingia tu. Kwa kujisajili, utapata ufikiaji wa maktaba kubwa ya maudhui.