·

အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် "in a picture" သို့မဟုတ် "on a picture" ၏ မှန်ကန်သော အသုံးပြုမှု

အများသောအားဖြင့် ဘာသာစကားများတွင် ပုံများနှင့်အတူ အသုံးပြုသော ကြိယာများကို "“on”" ဟု ဘာသာပြန်ဆိုလေ့ရှိသည်။ သို့သော် အင်္ဂလိပ်ဘာသာတွင် မှန်ကန်သော ကြိယာမှာ "“in”" ဖြစ်သည်။

The boy in the photo looks sad.
The boy on the photo looks sad.

ဤနိယာမကို မည်သည့်စကားလုံးကို ရုပ်မြင်သံကြားအတွက် အသုံးပြုပါက မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ (ဥပမာ - "“image”", "“photo”", "“picture”", "“drawing”") အသုံးပြုပါသည်။

There are no trees in the picture.
There are no trees on the picture.

ကြိယာ "“on”" ကို သုံးသောအခါမှာ တစ်ခုခုသည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အရာဝတ္ထု၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ရှိနေသည်ကို ဖျော်ဖြေရန်သာဖြစ်သည်။ ဥပမာ - "“there's a cup on a photo”" သည် ဖျော်ဖြေရန်သာဖြစ်သည်။ ထိုကဲ့သို့ပင် "“on”" ကို တစ်ခုခုသည် အခြားအရာ၏ အပေါ်ယံအလွှာ၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သောအခါတွင် အသုံးပြုပါသည်။ "“postcard”" ကဲ့သို့သော စကားလုံးများတွင် အနည်းငယ် ရှုပ်ထွေးနိုင်သည်။ ငါတို့ပြောမည်။

There's a house on the postcard.
There’s a house in the postcard.

အကြောင်းရင်းမှာ "“postcard”" သည် စက္ကူ၏ အပိုင်းအစဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းပေါ်တွင် ပုံနှိပ်ထားသော အရာမဟုတ်ပါ ( "“picture”" စကားလုံးနှင့် မတူပါ)။ သင်တကယ်ဆိုလိုသည်မှာ - "“There's a house (in the picture that is) on the postcard.”" ဖြစ်သည်။

ထိုနည်းတူပင်၊ သင်သည် လူတစ်ဦး၏ ပုံကို စာအိတ် (envelope) ပေါ်တွင် ရေးဆွဲထားသည်ကို မြင်ပါက၊ လူသည် "“in an envelope”" ဟု မပြောကြပါ။ လူ (ဥပမာ - ၎င်း၏ ပုံ) သည် on an envelope ဖြစ်သည်။

မှန်ကန်သော အသုံးပြုမှု၏ နမူနာအချို့မှာ -

The cat in the drawing is very realistic.
The cat on the drawing is very realistic.
She found a mistake in the image.
She found a mistake on the image.
The details in the painting are exquisite.
The details on the painting are exquisite

"“on”" ကြိယာကို သင့်လျော်သော နမူနာစကားလုံးအချို့မှာ -

...
ဒါက အားလုံးမဟုတ်သေးပါဘူး! အကောင့်ဖွင့်ပါပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာစကားသင်ယူသူများ၏ အသိုင်းအဝိုင်းတွင် ပါဝင်လိုက်ပါ။
...