·

İngilis dilində "each other's" apostrofu

İngilis dili tələbələri (və ana dili ingiliscə olanlar) bəzən düşünürlər ki, each other's yoxsa each others' (və ya hətta each others) kimi ifadələrdə, məsələn, “to hold each other's hand(s)” yazmalıdırlar. Qısaca desək, düzgün yazılış ilk qeyd olunan, yəni each other's formasıdır. Məsələn:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

Bu olduqca məntiqlidir. İngilis dilində mülkiyyət forması isimlərin sonuna 's əlavə etməklə yaradılır, əgər bu təkdədirsə. Əgər cəmdədirsə, yalnız apostrof yazılır, məsələn, “these teachers' books” (yoxsa “these teachers's books” deyil). Bu, each others formasını istisna edir, çünki mülkiyyət apostrofunu bir yerə yerləşdirməliyik.

each other” halında, “other” təkdədir, çünki “each” sözündən sonra gəlir—axı “each teachers” əvəzinə “each teacher” deməzdiniz, elə deyilmi? Mülkiyyət 's əlavə etməklə düzgün forma each other's alınır.

Tək və ya cəm?

Bəs “each other's” sözündən sonra gələn isim—təkdə (məsələn, “each other's face”) yoxsa cəmdə (məsələn, “each other's faces”) istifadə etməliyik?

Cavab belədir: Hər iki forma yaygındır. Çünki “each other's” əslində “(qarşılıqlı) the other person's” deməkdir və “the other person's faces” deməzdik (əgər digər şəxsin iki üzü yoxdursa), “each other's face” demək daha məntiqlidir. Lakin cəm forma müasir ingiliscədə daha yaygındır. Xülasə:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

Bir neçə əlavə nümunə:

...
Bu hələ hamısı deyil! Mətnin qalan hissəsini görmək və dil öyrənənlər icmamızın bir hissəsi olmaq üçün Qeydiyyatdan keçin.
...

Məqalənin qalan hissəsi yalnız daxil olmuş istifadəçilər üçün mövcuddur. Qeydiyyatdan keçməklə, geniş məzmun kitabxanasına giriş əldə edəcəksiniz.

Oxumağa davam edin
Most common grammar mistakes
Şərhlər
Jakub 52d
Gəlin <i>bir-birimizə</i> bəzi şərhlər göndərək 🙂