·

अंग्रेजी में "each other's" के सही इस्तेमाल

अंगरेजी के छात्र (आ मूल बोलनिहार) कभी-कभी सोचेला कि ऊ लोग लिखे के चाहीं each other's भा each others' (भा यहाँ तक कि each others) वाक्यांश में जइसन कि "to hold each other's hand(s)"। संक्षेप में, सही वर्तनी पहिला बतावल गइल बा, मतलब each other's। उदाहरण के खातिर:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

ई त काफी तार्किक बा। अंगरेजी में स्वामित्व के रूप बनावे खातिर संज्ञा के अंत में 's जोड़ल जाला, अगर ऊ बहुवचन ना होखे। अगर ऊ बहुवचन होखे, त खाली अपोस्ट्रोफ लिखल जाला, जइसे "these teachers' books" (ना कि "these teachers's books")। ई each others के संभावना के खारिज करेला, काहे कि स्वामित्व के अपोस्ट्रोफ कहीं ना कहीं लगावे के पड़ी।

"each other" के मामला में, "other" एकवचन में बा, काहे कि ई "each" के बाद आवेला—तू ना कहब "each teachers" के जगह पर "each teacher", ह ना? स्वामित्व के 's जोड़ला पर सही रूप each other's मिलेला।

एकवचन भा बहुवचन?

आ का संज्ञा, जे "each other's" के बाद आवेला—हमनी के एकवचन संज्ञा (जइसे "each other's face") भा बहुवचन संज्ञा (जइसे "each other's faces") के इस्तेमाल करीं?

जवाब बा: दुनो रूप आम बा। काहे कि "each other's" के मतलब मूल रूप से "(आपसी) the other person's" होला, आ हम ना कहब "the other person's faces" (जब तक दोसरा व्यक्ति के दू गो चेहरा ना होखे), त "each other's face" कहला में जादे मतलब बा। हालांकि, बहुवचन आधुनिक अंगरेजी में जादे आम बा। संक्षेप:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

कुछ अउरी उदाहरण:

...
ई सब कुछ ना ह! साइन अप करीं बाकी के ई लेख देखे खातिर आ भाषा सीखे वाला हमारा समुदाय के हिस्सा बने खातिर।
...

बाकी के लेख खाली लॉगिन कइले यूजरन खातिर उपलब्ध बा। साइन अप कइला से, रउआ एगो विशाल लाइब्रेरी के सामग्री के पहुँच मिल जाई।

पढ़ाई जारी राखीं
Most common grammar mistakes
टिप्पणी
Jakub 21d
चलीं, एक-दूसरा के कुछ टिप्पणी भेजीं 🙂