जब हमार लेख in/at school के उपयोग पर प्रकाशित भइल, त एक पाठक हमसे पूछलन कि „in office“ आ „at office“ में का अंतर बा।
आमतौर पर हम कहब जा या त in the office या at the office (ध्यान दीं निश्चित आर्टिकल पर)। वाक्य „I am in the office“ में प्रीपोजिशन „in“ इशारा करेला कि ऑफिस एगो कमरा बा आ रउआ ओह कमरा के भीतर बानी। दोसरा ओर, शब्द „at“ सामान्य रूप से स्थान के धारणा व्यक्त करेला आ अक्सर „at work“ के साथ बदलल जा सकेला। एकरा के संक्षेप में कहे खातिर:
In office (बिना आर्टिकल) के मतलब कुछ अउरी होला। जब हम कहिला कि कोई „in office“ बा, त मतलब ऊ आधिकारिक पद पर काम करत बा, आमतौर पर राज्य खातिर। उदाहरण खातिर, हम कह सकीला:
जब हम ओकरा राष्ट्रपति पद के जिक्र कर रहल बानी।
at office (बिना आर्टिकल) के रूप आमतौर पर इस्तेमाल ना होला। अगर रउआ के „at office“ कहे के मन बा, त बेहतर बा „at the office“ कहीं:
इहाँ कुछ अउरी उदाहरण बा सभ संभावित संयोजन खातिर:
बाकी के लेख खाली लॉगिन कइले यूजरन खातिर उपलब्ध बा। साइन अप कइला से, रउआ एगो विशाल लाइब्रेरी के सामग्री के पहुँच मिल जाई।