நான் in/at school பற்றிய எனது கட்டுரையை வெளியிட்ட பிறகு, எனது வாசகர்களில் ஒருவர் „in office“ மற்றும் „at office“ என்பதற்கிடையேயான வித்தியாசத்தை என்னிடம் கேட்டார்.
சாதாரணமாக, நாங்கள் in the office அல்லது at the office (குறிப்பிட்ட உறுப்பினரை கவனிக்கவும்) என்று சொல்வோம். „in“ என்ற முன்னிலை „I am in the office“ என்ற வாக்கியத்தில், அலுவலகம் ஒரு அறை மற்றும் நீங்கள் அந்த அறைக்குள் உள்ளீர்கள் என்பதை குறிக்கிறது. மறுபுறம், „at“ என்ற சொல் பொது இடத்தை குறிக்கிறது மற்றும் இது „at work“ உடன் அடிக்கடி மாற்றிக்கொள்ளக்கூடியது. இதைச் சுருக்கமாகச் சொல்வதானால்:
In office (உறுப்பினரில்லாமல்) என்பது முற்றிலும் வேறுபட்ட பொருளைக் குறிக்கிறது. ஒருவர் „in office“ என்று சொல்வதற்கான பொருள், அவர் ஒரு அதிகாரப்பூர்வமான பதவியில், பொதுவாக அரசாங்கத்திற்காக வேலை செய்கிறார் என்பதாகும். உதாரணமாக, நாங்கள் இவ்வாறு கூறலாம்:
அவரது ஜனாதிபதி பதவியை குறிப்பிட்டு.
at office (உறுப்பினரில்லாமல்) என்ற மாறுபாடு பொதுவாக பயன்படுத்தப்படுவதில்லை. நீங்கள் „at office“ என்று சொல்லும் உந்துதல் இருந்தால், „at the office“ என்று சொல்லவும்:
அனைத்து சாத்தியமான இணைப்புகளுக்கான மேலும் சில உதாரணங்கள் இங்கே உள்ளன:
இந்தக் கட்டுரையின் மீதமுள்ள பகுதி உள்நுழைந்த பயனர்களுக்கே கிடைக்கும். பதிவு செய்துகொண்டால், நீங்கள் பரந்த உள்ளடக்க நூலகத்தை அணுக முடியும்.