Potem ko sem objavil svoj članek o uporabi in/at school, me je eden od mojih bralcev vprašal o razliki med »in office« in »at office«.
Običajno bi rekli bodisi in the office ali at the office (opazite določni člen). Predlog »in« v stavku »I am in the office« nakazuje, da je pisarna soba in ste znotraj te sobe. Beseda »at« pa izraža splošno predstavo o lokaciji in je pogosto zamenljiva z »at work«. Da povzamemo:
In office (brez člena) pomeni nekaj povsem drugega. Rečemo, da je nekdo »in office«, ko dela na uradnem položaju, običajno za državo. Na primer, lahko bi rekli:
ko se sklicujemo na njegovo predsedniško funkcijo.
Različica at office (brez člena) se običajno ne uporablja. Če imate potrebo reči »at office«, raje recite »at the office«:
Tukaj je nekaj dodatnih primerov za vse možne kombinacije:
Preostanek tega članka je na voljo samo prijavljenim uporabnikom. Z registracijo boste pridobili dostop do obsežne knjižnice vsebin.