·

"So", "thus", "therefore" in "hence" v angleščini

Predvidevam, da veste, kaj pomeni veznik „so“ v angleščini. Verjetno ste tudi že kdaj slišali, da „thus“, „therefore“ in „hence“ v bistvu pomenijo isto kot „so“ in vas zanima, kakšna je razlika med njimi. Če je tako, je ta članek namenjen prav vam.

Preden preidemo na posamezne besede, je treba omeniti, da sta „thus“, „therefore“ in „hence“ precej formalna in veliko pogostejša v pisnem izražanju kot v vsakodnevnem pogovoru, kjer so skoraj vedno nadomeščena z „so“.

Thus“ in „so

Najpomembnejša razlika med „thus“ in „so“ je v tem, da je „so“ veznik (v pomenu „in zato“), medtem ko je „thus“ prislov (pomeni „posledično“). Na primer, stavek

He is not satisfied, so we must prepare a new proposal.

lahko prepišemo z uporabo „thus“ na naslednji način:

He is not satisfied. Thus, we must prepare a new proposal.
He is not satisfied; thus, we must prepare a new proposal.
He is not satisfied, and(,) thus(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied with it, thus we must prepare a new proposal.

Thus“ je običajno ločeno od preostanka stavka z vejicami, vendar jih pogosto izpustimo, če bi to vodilo do treh vejic zapored (kot v tretjem primeru).

Zadnji navedeni primer ni pravilen, ker „thus“ ne more povezovati dveh glavnih stavkov (ker v angleščini ni obravnavan kot veznik).

Thus“ ima tudi drug pomen, po katerem sledi glagol v obliki -ing: „na ta način“ ali „kot posledica“. Na primer:

They have developed a new technology, thus allowing them to reduce costs.

Vejica je bila tukaj na mestu, ker tisto, kar sledi po „thus“, ni stavek, temveč le vstavek, ki razširja prejšnji stavek.

Hence

Tako kot „thus“ je „hence“ prislov, ne veznik, zato ne more povezovati dveh glavnih stavkov (opazimo, da je pogosteje izpuščati vejice okoli „hence“ kot po „thus“ v formalnem pisanju):

He is not satisfied. Hence(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied; hence(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied, hence we must prepare a new proposal.

Hence“ uporabljeno v tem smislu bomo uporabili predvsem v specializiranih področjih, kot je znanstveno pisanje, eseji ipd.

Vendar pa obstaja še en, pogostejši pomen „hence“, ki nadomešča glagol, vendar sam po sebi ne tvori stavka in je vedno ločen od preostanka stavka z vejico:

Our server was down, hence the delay in responding.
The chemicals cause the rain to become acidic, hence the term “acid rain”.

Kot lahko vidite, „hence“ tukaj nadomešča fraze kot „kar vodi do“ ali „kar je razlog za“.

Therefore

In končno, „therefore“ je tudi prislov, ki pomeni „kot logična posledica“. Uporablja se predvsem v argumentaciji, ko ena trditev logično izhaja iz druge, in je pogost v znanstveni literaturi.

Ponovno slogovni priročniki običajno priporočajo, da ga ločimo z vejicami, vendar če bi to motilo naravni tok stavka, večina avtorjev teži k izpuščanju vejic:

The two lines intersect. Therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect; therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect, and(,) therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect, therefore they are not parallel.

Nekateri ljudje trdijo, da se „therefore“ lahko uporablja kot veznik (tako kot „so“) in da je ločitev z vejico namesto s podpičjem sprejemljiva. Vendar noben od velikih angleških slovarjev (npr. Oxford English Dictionary ali Merriam-Webster) takšne uporabe ne podpira.

Dobro je vedeti, da „therefore“ ne zveni naravno, ko med dvema stavkoma ni očitne logične povezave, še posebej v neformalnem kontekstu. V takih primerih bi morali uporabiti „so“:

The trip was cancelled, so I visited my grandma instead.
The trip was cancelled; therefore I visited my grandma instead.

Nekaj dodatnih primerov za vsako od zgoraj omenjenih besed:

...
To še ni vse! Prijavite se in si oglejte preostanek tega besedila ter postanite del naše skupnosti učencev jezikov.
...

Preostanek tega članka je na voljo samo prijavljenim uporabnikom. Z registracijo boste pridobili dostop do obsežne knjižnice vsebin.

Nadaljujte z branjem
Most common grammar mistakes
Komentarji
Jakub 52d
Ali obstajajo še kakšni drugi izrazi, s katerimi se spopadate? Sporočite mi v komentarjih.