·

"So", "thus", "therefore" i "hence" u engleskom jeziku

Pretpostavljam da znate šta znači veznik „so“ u engleskom jeziku. Vjerovatno ste također nekad čuli da „thus“, „therefore“ i „hence“ znače u suštini isto što i „so“ i zanima vas koja je razlika među njima. Ako je tako, ovaj članak je upravo za vas.

Prije nego što pređemo na pojedinačne riječi, treba napomenuti da su „thus“, „therefore“ i „hence“ prilično formalni i mnogo češći u pisanju nego u svakodnevnom razgovoru, gdje su gotovo uvijek zamijenjeni sa „so“.

Thus“ i „so

Najznačajnija razlika između „thus“ i „so“ je u tome što je „so“ veznik (u značenju „a zato“), dok je „thus“ prilog (značeći „kao posljedica toga“). Na primjer, rečenicu

He is not satisfied, so we must prepare a new proposal.

možemo prepisati koristeći „thus“ na sljedeći način:

He is not satisfied. Thus, we must prepare a new proposal.
He is not satisfied; thus, we must prepare a new proposal.
He is not satisfied, and(,) thus(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied with it, thus we must prepare a new proposal.

Thus“ je obično odvojeno od ostatka rečenice zarezima, ali često ih izostavljamo ako bi to dovelo do tri zareza zaredom (kao u trećem primjeru).

Posljednji navedeni primjer nije ispravan, jer „thus“ ne može povezivati dvije glavne rečenice (jer se u engleskom ne smatra veznikom).

Thus“ ima također drugo značenje, nakon kojeg slijedi glagol u obliku -ing: „na ovaj način“ ili „kao posljedica“. Na primjer:

They have developed a new technology, thus allowing them to reduce costs.

Zarez je ovdje bio na mjestu, jer ono što slijedi nakon „thus“ nije rečenica, već samo umetnuti dio koji proširuje prethodnu rečenicu.

Hence

Kao i „thus“, „hence“ je prilog, a ne veznik, tako da ne može povezivati dvije glavne rečenice (napomenimo da je u formalnom pisanju češće izostavljati zareze oko „hence“ nego nakon „thus“):

He is not satisfied. Hence(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied; hence(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied, hence we must prepare a new proposal.

Hence“ korišteno u ovom smislu koristimo pretežno u specijaliziranim oblastima, kao što su naučni radovi, eseji itd.

Međutim, postoji drugo, češće značenje „hence“, koje zamjenjuje glagol, ali samo po sebi ne čini rečenicu i uvijek je odvojeno od ostatka rečenice zarezom:

Our server was down, hence the delay in responding.
The chemicals cause the rain to become acidic, hence the term “acid rain”.

Kao što možete vidjeti, „hence“ ovdje zamjenjuje fraze kao što su „što vodi do“ ili „što je razlog za“.

Therefore

I na kraju, „therefore“ je također prilog koji znači „kao logička posljedica“. Koristi se pretežno u argumentaciji, kada jedna tvrdnja logično proizlazi iz druge, i uobičajen je u naučnoj literaturi.

Opet, stilski priručnici obično preporučuju da se odvoji zarezima, ali ako bi to narušilo prirodni tok rečenice, većina autora ima tendenciju da zareze izostavi:

The two lines intersect. Therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect; therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect, and(,) therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect, therefore they are not parallel.

Neki ljudi tvrde da se „therefore“ može koristiti kao veznik (kao i „so“) i da je odvajanje zarezom umjesto tačka-zarezom prihvatljivo. Međutim, nijedan od velikih engleskih rječnika (npr. Oxford English Dictionary ili Merriam-Webster) ne podržava takvu upotrebu.

Dobro je imati na umu da „therefore“ ne zvuči prirodno kada između dvije rečenice nema očite logičke veze, posebno u neformalnom kontekstu. U takvim slučajevima trebali biste koristiti „so“:

The trip was cancelled, so I visited my grandma instead.
The trip was cancelled; therefore I visited my grandma instead.

Nekoliko dodatnih primjera za svaku od gore spomenutih riječi:

...
Ovo nije sve! Prijavite se da biste vidjeli ostatak ovog teksta i postali dio naše zajednice učenika jezika.
...

Ostatak ovog članka dostupan je samo prijavljenim korisnicima. Registracijom ćete dobiti pristup velikoj biblioteci sadržaja.