Pretpostavljam da znate što znači veznik „
Prije nego što prijeđemo na pojedine riječi, treba napomenuti da su „thus“, „therefore“ i „hence“ prilično formalni i mnogo češći u pisanom izrazu nego u svakodnevnom razgovoru, gdje su gotovo uvijek zamijenjeni s „so“.
Najznačajnija razlika između „thus“ i „so“ je u tome što je „so“ veznik (u značenju „i zato“), dok je „thus“ prilog (značeći „kao posljedica toga“). Na primjer, rečenicu
možemo prepisati pomoću „thus“ na sljedeći način:
„Thus“ je obično odvojeno od ostatka rečenice zarezima, ali često ih izostavljamo ako bi to dovelo do tri zareza zaredom (kao u trećem primjeru).
Posljednji navedeni primjer nije ispravan jer „thus“ ne može povezivati dvije glavne rečenice (jer se u engleskom ne smatra veznikom).
„Thus“ ima također drugo značenje, nakon kojeg slijedi glagol u obliku -ing: „na ovaj način“ ili „kao posljedica“. Na primjer:
Zarez je ovdje bio na mjestu jer ono što slijedi nakon „thus“ nije rečenica, već samo umetnuti dio koji proširuje prethodnu rečenicu.
Kao i „thus“, „hence“ je prilog, a ne veznik, tako da ne može povezivati dvije glavne rečenice (napomenimo da je uobičajenije izostavljati zareze oko „hence“ nego nakon „thus“ u formalnom pisanju):
„Hence“ korišteno u ovom smislu koristimo pretežno u specijaliziranim područjima, kao što su znanstveno pisanje, eseji i slično.
Međutim, postoji drugo, češće značenje „hence“, koje zamjenjuje glagol, ali samo po sebi ne čini rečenicu i uvijek je odvojeno od ostatka rečenice zarezom:
Kao što možete vidjeti, „hence“ ovdje zamjenjuje fraze kao što su „što vodi do“ ili „što je razlog za“.
I na kraju, „therefore“ je također prilog koji znači „kao logička posljedica“. Koristi se pretežno u argumentaciji, kada jedna tvrdnja logički proizlazi iz druge, i uobičajen je u znanstvenoj literaturi.
Opet, stilski priručnici obično preporučuju odvojiti ga zarezima, ali ako bi to narušilo prirodni tok rečenice, većina autora ima tendenciju izostaviti zareze:
Neki ljudi tvrde da se „therefore“ može koristiti kao veznik (kao i „so“) i da je odvajanje zarezom umjesto točkom sa zarezom prihvatljivo. Međutim, nijedan od velikih engleskih rječnika (npr. Oxford English Dictionary ili Merriam-Webster) ne podržava takvu upotrebu.
Dobro je imati na umu da „therefore“ ne zvuči prirodno kada između dvije rečenice nema očite logičke veze, posebno u neformalnom kontekstu. U takvim slučajevima trebali biste koristiti „so“:
Nekoliko dodatnih primjera za svaku od gore spomenutih riječi:
Ostatak ovog članka dostupan je samo prijavljenim korisnicima. Prijavom ćete dobiti pristup velikoj biblioteci sadržaja.