Předpokládám, že víte, co znamená spojka „
Než přejdeme k jednotlivým slovům, je třeba poznamenat, že „thus“, „therefore“ a „hence“ jsou celkem formální a mnohem běžnější v psaném projevu než v každodenní konverzaci, kde jsou téměř vždy nahrazena „so“.
Nejvýznamnější rozdíl mezi „thus“ a „so“ je v tom, že „so“ je spojka (ve významu „a proto“), zatímco „thus“ je příslovce (znamenající „následkem toho“). Například větu
můžeme přepsat pomocí „thus“ následovně:
„Thus“ je obvykle odděleno od zbytku věty čárkami, ale často je vynecháváme, pokud by to vedlo ke třem čárkám za sebou (jako ve třetím příkladu).
Poslední uvedený příklad není správně, protože „thus“ nemůže spojovat dvě hlavní věty (protože v angličtině není považováno za spojku).
„Thus“ má také další význam, po kterém následuje sloveso ve tvaru -ing: „tímto způsobem“ nebo „jako důsledek“. Například:
Čárka zde byla na místě, protože to, co následuje po „thus“, není věta, je to pouze vsuvka rozšiřující předchozí větu.
Stejně jako „thus“ je „hence“ příslovce, nikoli spojka, takže nemůže spojovat dvě hlavní věty (poznamenejme, že je běžnější vynechávat čárky kolem „hence“ než po „thus“ ve formálním psaní):
„Hence“ použité v tomto smyslu využijeme převážně ve specializovaných oborech, jako je vědecké psaní, eseje apod.
Existuje však další, běžnější význam „hence“, který nahrazuje sloveso, ale sám o sobě netvoří větu a je vždy oddělen od zbytku věty čárkou:
Jak můžete vidět, „hence“ zde nahrazuje fráze jako „což vede k“ nebo „což je důvodem pro“.
A konečně „therefore“ je také příslovce znamenající „jako logický důsledek“. Používá se převážně v argumentaci, když jedno tvrzení logicky vyplývá z jiného, a je běžné ve vědecké literatuře.
Opět stylové příručky obvykle doporučují oddělit ho čárkami, ale pokud by to narušilo přirozený tok věty, většina autorů má tendenci čárky vynechat:
Někteří lidé tvrdí, že „therefore“ lze použít jako spojku (stejně jako „so“) a oddělení čárkou místo středníkem je přijatelné. Nicméně žádný z velkých anglických slovníků (např. Oxford English Dictionary nebo Merriam-Webster) takové použití nepodporuje.
Je dobré si uvědomit, že „therefore“ nezní přirozeně, když mezi dvěma větami není zřejmé logické spojení, obzvláště v neformálním kontextu. V takových případech byste měli použít „so“:
Několik dalších příkladů pro každé z výše zmíněných slov:
Zbytek tohoto článku je dostupný pouze přihlášeným uživatelům. Registrací získáte přístup k rozsáhlé knihovně obsahu.