·

ইংরেজিতে "so", "thus", "therefore" এবং "hence" এর ব্যবহার

আমি ধরে নিচ্ছি যে আপনি জানেন, ইংরেজিতে "„so“" সংযোগের অর্থ কী। সম্ভবত আপনি কখনও শুনেছেন যে "„thus“", "„therefore“" এবং "„hence“" মূলত "„so“" এর সমার্থক এবং আপনি তাদের মধ্যে পার্থক্য সম্পর্কে জানতে আগ্রহী। যদি তাই হয়, এই নিবন্ধটি আপনার জন্য।

আমরা প্রতিটি শব্দে যাওয়ার আগে, এটি উল্লেখ করা প্রয়োজন যে "„thus“", "„therefore“" এবং "„hence“" বেশ আনুষ্ঠানিক এবং দৈনন্দিন কথোপকথনের চেয়ে লেখায় অনেক বেশি সাধারণ, যেখানে প্রায়শই "„so“" দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়।

"„Thus“" এবং "„so“"

"„thus“" এবং "„so“" এর মধ্যে সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য পার্থক্য হল "„so“" একটি সংযোগ (অর্থাৎ "এবং তাই"), যেখানে "„thus“" একটি ক্রিয়া বিশেষণ (অর্থাৎ "ফলস্বরূপ")। উদাহরণস্বরূপ, বাক্যটি

He is not satisfied, so we must prepare a new proposal.

আমরা "„thus“" ব্যবহার করে নিম্নরূপ পুনর্লিখন করতে পারি:

He is not satisfied. Thus, we must prepare a new proposal.
He is not satisfied; thus, we must prepare a new proposal.
He is not satisfied, and(,) thus(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied with it, thus we must prepare a new proposal.

"„Thus“" সাধারণত বাক্যের বাকি অংশ থেকে কমা দিয়ে পৃথক করা হয়, তবে প্রায়শই এটি এড়িয়ে যাই যদি এটি পরপর তিনটি কমা তৈরি করে (যেমন তৃতীয় উদাহরণে)।

শেষ প্রদত্ত উদাহরণটি সঠিক নয়, কারণ "„thus“" দুটি প্রধান বাক্যকে সংযুক্ত করতে পারে না (কারণ এটি ইংরেজিতে সংযোগ হিসাবে বিবেচিত হয় না)।

"„Thus“" এর আরও একটি অর্থ রয়েছে, যা -ing ফর্মের ক্রিয়ার পরে আসে: "এইভাবে" বা "ফলস্বরূপ"। উদাহরণস্বরূপ:

They have developed a new technology, thus allowing them to reduce costs.

এখানে কমা প্রয়োজন ছিল, কারণ "„thus“" এর পরে যা আসে তা একটি বাক্য নয়, এটি শুধুমাত্র পূর্ববর্তী বাক্যকে প্রসারিত করে।

"„Hence“"

"„thus“" এর মতো, "„hence“" একটি ক্রিয়া বিশেষণ, সংযোগ নয়, তাই এটি দুটি প্রধান বাক্যকে সংযুক্ত করতে পারে না (লক্ষ্য করুন যে আনুষ্ঠানিক লেখায় "„hence“" এর চারপাশে কমা এড়িয়ে যাওয়া সাধারণত বেশি):

He is not satisfied. Hence(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied; hence(,) we must prepare a new proposal.
He is not satisfied, hence we must prepare a new proposal.

এই অর্থে ব্যবহৃত "„Hence“" প্রধানত বিশেষায়িত ক্ষেত্রে, যেমন বৈজ্ঞানিক লেখা, প্রবন্ধ ইত্যাদিতে ব্যবহৃত হয়।

তবে "„hence“" এর আরও একটি সাধারণ অর্থ রয়েছে, যা একটি ক্রিয়াকে প্রতিস্থাপন করে, কিন্তু নিজেই একটি বাক্য গঠন করে না এবং সর্বদা বাক্যের বাকি অংশ থেকে কমা দিয়ে পৃথক করা হয়:

Our server was down, hence the delay in responding.
The chemicals cause the rain to become acidic, hence the term “acid rain”.

আপনি দেখতে পাচ্ছেন, এখানে "„hence“" এমন বাক্যাংশ প্রতিস্থাপন করে যেমন "যা প্রভাবিত করে" বা "যা কারণ"।

"„Therefore“"

এবং অবশেষে "„therefore“" একটি ক্রিয়া বিশেষণ যা "যেমন একটি যৌক্তিক ফলাফল" অর্থে ব্যবহৃত হয়। এটি প্রধানত যুক্তিতে ব্যবহৃত হয়, যখন একটি বিবৃতি অন্যটির থেকে যৌক্তিকভাবে উদ্ভূত হয় এবং এটি বৈজ্ঞানিক সাহিত্যে সাধারণ।

আবার, স্টাইল গাইডগুলি সাধারণত এটি কমা দিয়ে পৃথক করার পরামর্শ দেয়, তবে যদি এটি বাক্যের প্রাকৃতিক প্রবাহকে ব্যাহত করে, বেশিরভাগ লেখক কমা এড়িয়ে যাওয়ার প্রবণতা রাখেন:

The two lines intersect. Therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect; therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect, and(,) therefore(,) they are not parallel.
The two lines intersect, therefore they are not parallel.

কিছু লোক যুক্তি দেয় যে "„therefore“" একটি সংযোগ হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে (যেমন "„so“") এবং কমা দিয়ে পৃথক করা গ্রহণযোগ্য। তবে কোনও বড় ইংরেজি অভিধান (যেমন অক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারি বা মেরিয়াম-ওয়েবস্টার) এই ধরনের ব্যবহারকে সমর্থন করে না।

এটি মনে রাখা ভাল যে "„therefore“" দুটি বাক্যের মধ্যে স্পষ্ট যৌক্তিক সংযোগ না থাকলে স্বাভাবিক শোনায় না, বিশেষ করে অনানুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে। এমন ক্ষেত্রে আপনাকে "„so“" ব্যবহার করা উচিত:

The trip was cancelled, so I visited my grandma instead.
The trip was cancelled; therefore I visited my grandma instead.

উপরে উল্লিখিত প্রতিটি শব্দের জন্য আরও কিছু উদাহরণ:

...
এটাই সব নয়! নিবন্ধন করুন বাকিটা দেখতে এবং আমাদের ভাষা শিক্ষার্থীদের সম্প্রদায়ের অংশ হতে।
...

এই নিবন্ধের বাকি অংশ শুধুমাত্র লগ-ইন করা ব্যবহারকারীদের জন্য উপলব্ধ। সাইন আপ করলে, আপনি একটি বিশাল কন্টেন্ট লাইব্রেরিতে প্রবেশাধিকার পাবেন।