·

ইংরেজিতে "each other's" এর সঠিক ব্যবহার

ইংরেজি শিক্ষার্থীরা (এমনকি স্থানীয় বক্তারাও) কখনও কখনও ভাবেন, যে তাদের each other's বা each others' (বা এমনকি each others) লিখতে হবে কিনা এমন বাক্যে যেমন "to hold each other's hand(s)"। সংক্ষেপে, সঠিক বানানটি প্রথমটি, অর্থাৎ each other's। উদাহরণস্বরূপ:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

এটি বেশ যুক্তিসঙ্গত। ইংরেজিতে মালিকানাসূচক রূপটি গঠিত হয় 's যোগ করে একটি বিশেষ্য শব্দের শেষে, যদি এটি একবচন হয়। যদি এটি বহুবচন হয়, আমরা কেবলমাত্র অ্যাপোস্ট্রফ লিখি, যেমন "these teachers' books" (না "these teachers's books")। এটি each others এর সম্ভাবনাকে বাদ দেয়, কারণ মালিকানাসূচক অ্যাপোস্ট্রফ কোথাও রাখতে হবে।

"each other" এর ক্ষেত্রে, "other" একবচন, কারণ এটি "each" এর পরে আসে—আপনি নিশ্চয়ই "each teachers" বলবেন না "each teacher" এর পরিবর্তে, তাই না? মালিকানাসূচক 's যোগ করে আমরা সঠিক রূপ each other's পাই।

একবচন বা বহুবচন?

আর "each other's" এর পরে যে বিশেষ্য শব্দটি আসে—আমরা কি একবচন বিশেষ্য ব্যবহার করব (যেমন "each other's face") বা বহুবচন (যেমন "each other's faces")?

উত্তর হল: উভয় রূপই সাধারণ। কারণ "each other's" মূলত "(পারস্পরিকভাবে) the other person's" অর্থে ব্যবহৃত হয়, এবং আমরা "the other person's faces" বলব না (যদি না দ্বিতীয় ব্যক্তির দুটি মুখ থাকে), তাহলে "each other's face" বলা আরও অর্থবহ। তবে আধুনিক ইংরেজিতে বহুবচনটি বেশি প্রচলিত। সংক্ষেপণ:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

আরও কিছু উদাহরণ:

...
এটাই সব নয়! নিবন্ধন করুন বাকিটা দেখতে এবং আমাদের ভাষা শিক্ষার্থীদের সম্প্রদায়ের অংশ হতে।
...

এই নিবন্ধের বাকি অংশ শুধুমাত্র লগ-ইন করা ব্যবহারকারীদের জন্য উপলব্ধ। সাইন আপ করলে, আপনি একটি বিশাল কন্টেন্ট লাইব্রেরিতে প্রবেশাধিকার পাবেন।

পড়া চালিয়ে যান
Most common grammar mistakes
মন্তব্যসমূহ
Jakub 52d
চলুন <i>একে অপরকে</i> কিছু মন্তব্য পাঠাই 🙂