·

İngilizcede "each other's" Kullanımı ve Doğru Apostrof Kullanımı

İngilizce öğrencileri (ve anadili İngilizce olanlar) bazen "each other's" mı yoksa "each others'" mı (ya da hatta "each others") yazmaları gerektiğini düşünürler, "to hold each other's hand(s)" gibi ifadelerde. Kısaca, doğru yazım ilk bahsedilen, yani "each other's". Örneğin:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

Bu oldukça mantıklıdır. İngilizcede iyelik hali, isim tekilse sonuna "'s" eklenerek oluşturulur. Eğer çoğulsa, sadece apostrof eklenir, örneğin "these teachers' books" (ve "these teachers's books" değil). Bu, "each others" seçeneğini ortadan kaldırır çünkü iyelik apostrofunu bir yere eklememiz gerekir.

"each other" durumunda, "other" tekildir çünkü "each" kelimesinden sonra gelir—sonuçta "each teachers" yerine "each teacher" demezsiniz, değil mi? İyelik "'s" ekleyerek doğru form "each other's" elde edilir.

Tekil mi yoksa çoğul mu?

Peki "each other's" ifadesinden sonra gelen isim—tekil bir isim mi (örneğin "each other's face") yoksa çoğul bir isim mi (örneğin "each other's faces") kullanmalıyız?

Cevap: Her iki form da yaygındır. Çünkü "each other's" aslında "(karşılıklı olarak) the other person's" anlamına gelir ve "the other person's faces" demezsiniz (eğer diğer kişinin iki yüzü yoksa), "each other's face" demek daha mantıklıdır. Ancak çoğul form modern İngilizcede daha yaygındır. Özet:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

İşte birkaç başka örnek:

...
Bu hepsi değil! Metnin geri kalanını görmek ve dil öğrenenler topluluğumuzun bir parçası olmak için kayıt olun.
...

Bu makalenin geri kalanı yalnızca giriş yapmış kullanıcılara açıktır. Kaydolduğunuzda, geniş bir içerik kütüphanesine erişim sağlayacaksınız.

Okumaya devam edin
Most common grammar mistakes
Yorumlar
Jakub 21d
Birbirimize bazı yorumlar gönderelim 🙂