·

Apostrof i "each other's" på engelska

Studenter i engelska (inklusive infödda talare) funderar ibland på om de ska skriva each other's eller each others' (eller till och med each others) i fraser som ”to hold each other's hand(s)”. Kort sagt, den korrekta stavningen är den förstnämnda, dvs. each other's. Till exempel:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

Detta är ganska logiskt. Genitivformen på engelska bildas genom att lägga till 's i slutet av ett substantiv, om det inte är plural. Om det är plural skriver vi bara en apostrof, t.ex. ”these teachers' books” (inte ”these teachers's books”). Detta utesluter möjligheten each others, eftersom vi måste placera genitivapostrofen någonstans.

I fallet med ”each other” är ”other” i singular, eftersom det följer efter ”each”—man skulle ju inte säga ”each teachers” istället för ”each teacher”, eller hur? Genom att lägga till genitivformen 's får vi den korrekta formen each other's.

Singular eller plural?

Och vad gäller substantivet som följer efter ”each other's”—ska vi använda ett substantiv i singular (t.ex. ”each other's face”) eller i plural (t.ex. ”each other's faces”)?

Svaret är: Båda formerna är vanliga. Eftersom ”each other's” i princip betyder ”(ömsesidigt) the other person's”, och man skulle inte säga ”the other person's faces” (om inte den andra personen har två ansikten), är det mer logiskt att säga ”each other's face”. Dock är pluralformen vanligare i modern engelska. Sammanfattning:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

Här är några fler exempel:

...
Detta är inte allt! Registrera er för att se resten av denna text och bli en del av vår gemenskap av språkstudenter.
...

Resten av denna artikel är endast tillgänglig för inloggade användare. Genom att registrera dig får du tillgång till ett stort bibliotek av innehåll.

Fortsätt läsa
Most common grammar mistakes
Kommentarer
Jakub 52d
Låt oss skicka <i>varandra</i> några kommentarer 🙂