·

აპოსტროფი "each other's" ინგლისურში

ინგლისურის სტუდენტები (და ასევე მშობლიური ენაზე მოლაპარაკეები) ზოგჯერ ფიქრობენ, უნდა დაწერონ each other's თუ each others' (ან თუნდაც each others) ისეთ ფრაზებში, როგორიცაა „to hold each other's hand(s)“. მოკლედ რომ ვთქვათ, სწორი მართლწერა არის პირველი, ანუ each other's. მაგალითად:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

ეს საკმაოდ ლოგიკურია. ინგლისურში მფლობელობის ფორმა იქმნება არსებითი სახელის ბოლოს 's-ის დამატებით, თუ ეს არ არის მრავლობითი რიცხვი. თუ ეს არის მრავლობითი რიცხვი, ვწერთ მხოლოდ აპოსტროფს, მაგალითად, „these teachers' books“ (არა „these teachers's books“). ეს გამორიცხავს each others-ის შესაძლებლობას, რადგან მფლობელობის აპოსტროფი სადღაც უნდა მოვათავსოთ.

each other“-ის შემთხვევაში, „other“ არის ერთეულ რიცხვში, რადგან ის მოსდევს „each“-ს—თქვენ არ იტყოდით „each teachers“ „each teacher“-ის ნაცვლად, ხომ? მფლობელობის 's-ის დამატებით ვიღებთ სწორ ფორმას each other's.

ერთეული თუ მრავლობითი რიცხვი?

და რა ვუყოთ არსებით სახელს, რომელიც მოსდევს „each other's“-ს—უნდა გამოვიყენოთ არსებითი სახელი ერთეულ რიცხვში (მაგ. „each other's face“) თუ მრავლობით რიცხვში (მაგ. „each other's faces“)?

პასუხი არის: ორივე ფორმა გავრცელებულია. რადგან „each other's“ ძირითადად ნიშნავს „(ერთმანეთის) the other person's“, და არ იტყოდით „the other person's faces“ (თუ მეორე ადამიანს ორი სახე არ აქვს), უფრო ლოგიკურია ვთქვათ „each other's face“. თუმცა, მრავლობითი რიცხვი თანამედროვე ინგლისურში უფრო გავრცელებულია. შეჯამება:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

კიდევ რამდენიმე მაგალითი:

...
ეს ყველაფერი არ არის! დარეგისტრირდით, რომ ნახოთ ამ ტექსტის დანარჩენი ნაწილი და გახდეთ ჩვენი ენის შემსწავლელთა საზოგადოების ნაწილი.
...

ამ სტატიის დანარჩენი ნაწილი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავტორიზებული მომხმარებლებისთვის. რეგისტრაციის შემდეგ, თქვენ მიიღებთ წვდომას უზარმაზარ ბიბლიოთეკაზე.

კითხვის გაგრძელება
Most common grammar mistakes
კომენტარები
Jakub 51d
მოდით, <i>ერთმანეთს</i> კომენტარები გავუგზავნოთ 🙂