·

„at school“ და „in school“ ბრიტანულ და ამერიკულ ინგლისურში

არ არსებობს ცალსახა წესები „at school“ და „in school“ შორის განსხვავებისათვის, რადგან ეს ტერმინები სხვადასხვა ინგლისურ დიალექტებში განსხვავებულად გამოიყენება (არსებობს რეგიონალური განსხვავებები ბრიტანულ და ამერიკულ დიალექტებს შორისაც კი). ზოგადი ტენდენციები შემდეგნაირია:

ამერიკული ინგლისური

ამერიკელების უმრავლესობისთვის „being in school“ ნიშნავს „being a student“ და „being at school“ ნიშნავს „currently being gone to school“, ისევე როგორც ვიტყოდით, რომ ვართ „at work“:

he is still in school = ის ჯერ კიდევ სტუდენტია
he is still at school = ის ჯერ კიდევ არ დაბრუნებულა სკოლიდან

თუმცა, გაითვალისწინეთ, რომ ამერიკელები ხშირად იყენებენ „school“ ამ კონტექსტში ნებისმიერი სახის განათლების აღსანიშნავად (არა მხოლოდ დაწყებითი და საშუალო სკოლა), ასე რომ, უნივერსიტეტში მყოფი სტუდენტიც შეიძლება იყოს „in school“. ბრიტანელები, მეორეს მხრივ, ალბათ იტყოდნენ „at university“ და ის, ვინც არის „in school“ (ბრიტანულ ინგლისურში), ჯერ არ დაუწყია უნივერსიტეტში სწავლა.

ბრიტანული ინგლისური

Being in school“ ძირითადად იგივე ნიშნავს, რაც ამერიკულ ინგლისურში, ანუ „being a pupil“, მაგრამ უფრო გავრცელებულია ამ კონტექსტში „at school“-ის გამოყენება, რაც შეიძლება ნიშნავდეს ან „being a student“ ან „currently being gone to school“:

he is still in school = ის ჯერ კიდევ მოსწავლეა (მაგრამ ჩვეულებრივ არა უნივერსიტეტის სტუდენტი)
he is still at school = ან ის ჯერ კიდევ მოსწავლეა ან ჯერ არ დაბრუნებულა სკოლიდან

შეჯამება

ყველაფრის გათვალისწინებით, რაც ზემოთ აღინიშნა, მჯერა, რომ ინგლისურის სტუდენტისთვის მიზანშეწონილია „ამერიკული“ გამოყენების მიყოლა, ანუ „in school“-ის გამოყენება „being a student“-ისთვის და „at school“-ის ფიზიკური ყოფნისთვის სკოლაში. ეს ზოგადად გასაგები იქნება როგორც აშშ-ში, ასევე გაერთიანებულ სამეფოში, მაშინ როცა ბრიტანული გამოყენება შეიძლება გარკვეულ გაუგებრობას გამოიწვიოს აშშ-ში.

თუმცა, უმჯობესია ამერიკული გზის თავიდან აცილება, როდესაც უნივერსიტეტის სტუდენტებს „in school“ უწოდებენ (არაფერია ცუდი იმაში, რომ ვთქვათ, ისინი „in college“ ან „at university“ არიან), რადგან ეს შეიძლება გაუგებრობას გამოიწვიოს ბრიტანული ინგლისურის მოლაპარაკეებთან.

რამდენიმე სხვა მაგალითი სწორი გამოყენების:

...
ეს ყველაფერი არ არის! დარეგისტრირდით, რომ ნახოთ ამ ტექსტის დანარჩენი ნაწილი და გახდეთ ჩვენი ენის შემსწავლელთა საზოგადოების ნაწილი.
...