"Мектепте" жана "мектепте" деген сөздөрдүн ортосундагы айырмачылыкты аныктоочу так эрежелер жок, анткени бул терминдер ар кандай англис диалекттеринде ар башкача колдонулат (британ жана америкалык диалекттердин ортосунда да аймактык айырмачылыктар бар). Жалпы тенденциялар төмөнкүчө:
Америкалыктардын басымдуу көпчүлүгү үчүн "мектепте болуу" "студент болуу" дегенди билдирет жана "мектепте болуу" "азыр мектепке баруу" дегенди билдирет, биз "жумушта" деп айткандай:
Бирок, америкалыктар бул контекстте "мектеп" дегенди ар кандай билим берүү түрлөрүн (жөн гана башталгыч жана орто мектеп эмес) билдирүү үчүн колдонушарын байкаңыз, ошондуктан университетте окуган адам да "мектепте" деп аталат. Британдык англис тилинде болсо, "университетте" деп айтышат жана "мектепте" (британ англис тилинде) деген адам университетте окуй элек.
"Мектепте болуу" негизинен америкалык англис тилиндегидей эле, б.а. "окуучу болуу", бирок бул контекстте "мектепте" дегенди колдонуу кеңири таралган, бул "студент болуу" же "азыр мектепке баруу" дегенди билдириши мүмкүн:
Жогоруда айтылгандардын баарын эске алганда, англис тилин үйрөнүп жаткан студент үчүн "америкалык" колдонмону кармануу ылайыктуу деп эсептейм, б.а. "студент болуу" үчүн "мектепте" жана мектепте физикалык катышуу үчүн "мектепте" колдонуу. Бул АКШда да, Улуу Британияда да жалпы түшүнүктүү болот, ал эми британ колдонмосу АКШда айрым түшүнбөстүктөрдү жаратышы мүмкүн.
Бирок, америкалык жогорку окуу жайлардын студенттерин "мектепте" деп атаган ыкмадан качуу жакшы (алардын "колледжде" же "университетте" экенин айтуу туура эмес эмес), анткени бул британ англис тилинде сүйлөгөндөрдүн арасында түшүнбөстүктөргө алып келиши мүмкүн.
Туура колдонуу боюнча дагы бир нече мисалдар:
Бул макаланын калган бөлүгү катталган колдонуучуларга гана жеткиликтүү. Катталуу менен, сиз чоң мазмун китепканасына кирүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болосуз.