·

"At school" vs. "in school" i brittisk och amerikansk engelska

Det finns inga entydiga regler för att skilja mellan " at school " och " in school ", eftersom dessa termer används olika i olika engelska dialekter (det finns regionala skillnader även mellan brittiska och amerikanska dialekter). De allmänna tendenserna är följande:

Amerikansk engelska

För den stora majoriteten av amerikaner betyder " being in school " " being a student " och " being at school " betyder " currently being gone to school ", precis som vi skulle säga att vi är " at work ":

he is still in school = är fortfarande student
he is still at school = har ännu inte kommit hem från skolan idag

Notera dock att amerikaner ofta använder " school " i denna kontext för att referera till vilken typ av utbildning som helst (inte bara grund- och gymnasieskola), så någon som studerar på universitet kan också kallas " in school ". Britter skulle å andra sidan troligen säga " at university " och någon som är " in school " (på brittisk engelska) har ännu inte börjat studera på universitet.

Brittisk engelska

" Being in school " betyder i princip samma sak som på amerikansk engelska, dvs. " being a pupil ", men det är vanligare att använda " at school " i denna kontext, vilket kan betyda antingen " being a student " eller " currently being gone to school ":

he is still in school = är fortfarande elev (men vanligtvis inte universitetsstudent)
he is still at school = antingen är han fortfarande elev eller har han ännu inte kommit hem från skolan

Sammanfattning

Med tanke på allt ovanstående tror jag att det är lämpligt för en engelska student att följa den "amerikanska" användningen, dvs. använda " in school " för " being a student " och " at school " för fysisk närvaro i skolan. Detta kommer att förstås allmänt i både USA och Storbritannien, medan den brittiska användningen kan orsaka viss förvirring i USA.

Det är dock bättre att undvika det amerikanska sättet att referera till universitetsstudenter som " in school " (det är inget fel med att säga att de är " in college " eller " at university "), eftersom det kan leda till missförstånd bland talare av brittisk engelska.

Några fler exempel på korrekt användning:

...
Detta är inte allt! Registrera er för att se resten av denna text och bli en del av vår gemenskap av språkstudenter.
...

Resten av denna artikel är endast tillgänglig för inloggade användare. Genom att registrera dig får du tillgång till ett stort bibliotek av innehåll.

Fortsätt läsa
Most common grammar mistakes
Kommentarer
Jakub 51d
Lärde du dig den korrekta användningen av detta ord i skolan? Låt mig veta i kommentarerna. 🙂