·

"News is" eller "news are" – singular eller plural på engelska?

Några engelska ord slutar i singular med bokstaven "s". De flesta av dem utgör inget problem för studenter; få skulle säga "the kiss were beautiful" istället för "the kiss was beautiful". Det finns dock några som ofta orsakar problem:

news

Trots att motsvarande uttryck i många språk skulle vara i plural, är "news" ett substantiv i singular, så du bör säga:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

Du kanske blir förvånad över att "news" är ett oräkneligt substantiv, vilket betyder att inte bara följs det av ett verb i singular, utan det är också omöjligt att säga "a news":

I've got good news.
I've got a good news.

lens

Till skillnad från "news" är "lens" räkneligt, så du kan komma ihåg att om det kan finnas "two lenses", måste det också finnas "one lens":

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

För att göra det inte enkelt, är pluralformen av "series" också "series". Du bör därför använda ett verb i singular när du pratar om en specifik "series", t.ex. "My favourite TV series has been cancelled", och ett verb i plural när du pratar om flera "series" samtidigt, t.ex. "Some series on Netflix are pretty good."

means

På liknande sätt som "series" uttrycker "means" både singular och plural. Till exempel:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

"Bellows" är ett verktyg som används för att blåsa luft. På liknande sätt som "series" är pluralformen av "bellows" också "bellows", så du måste använda ett verb i singular när du pratar om en "bellows", och ett verb i plural när du pratar om mer än en.

Notera att det finns ett annat ord "bellow" i betydelsen "djurs vrål", vars plural också är "bellows".

measles

"Measles" är en sjukdom, och som du förmodligen har märkt från ämnet i denna artikel, är detta ord i singular:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

Eftersom det är namnet på en sjukdom är det oräkneligt, dvs. du kan inte ha "two measles". Det finns en annan betydelse av ordet "measles" i plural, som hänvisar till cystor i kött, men det kommer du nästan säkert inte att stöta på som icke-modersmålstalare.

Andra ord som ofta är en källa till misstag är:

...
Detta är inte allt! Registrera er för att se resten av denna text och bli en del av vår gemenskap av språkstudenter.
...

Plural substantiv som studenter ofta tror är singular

Förutom de ovan nämnda orden finns det några ord som bara har pluralform och kan förvirra vissa studenter om motsvarande uttryck i deras modersmål är i singular:

jeans, tights, trousers, pants

Alla dessa klädesplagg används endast i plural (vanligtvis eftersom de kommer i par—för båda benen—och singularformen har försvunnit):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

Om du vill prata om fler än ett plagg, använd ordet pair, t.ex.

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
Detta är inte allt! Registrera er för att se resten av denna text och bli en del av vår gemenskap av språkstudenter.
...

Resten av denna artikel är endast tillgänglig för inloggade användare. Genom att registrera dig får du tillgång till ett stort bibliotek av innehåll.

Fortsätt läsa
Most common grammar mistakes
Kommentarer
Jakub 51d
Jag vet att dessa kan vara förvirrande eftersom vissa av orden endast är singular, vissa är endast plural och vissa växlar mellan de två. Om något är oklart, låt mig veta i kommentarerna.