·

News é ou news são – singular ou plural em inglês?

Várias palavras em inglês terminam no singular com a letra "s". A maioria delas não representa problema para os estudantes; dificilmente alguém diria "the kiss were beautiful" em vez de "the kiss was beautiful". No entanto, existem algumas que frequentemente causam dificuldades:

news

Embora em muitos idiomas a expressão equivalente esteja no plural, "news" é um substantivo no singular, então você deve dizer:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

Talvez te surpreenda que "news" é um substantivo incontável, o que significa que não só é seguido por um verbo no singular, mas também não é possível dizer "a news":

I've got good news.
I've got a good news.

lens

Ao contrário de "news", "lens" é contável, então você pode lembrar que se podem existir "two lenses", deve também existir "one lens":

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

Para não facilitar, o plural de "series" também é "series". Portanto, você deve usar um verbo no singular quando falar de uma "series" específica, por exemplo, "My favourite TV series has been cancelled", e um verbo no plural quando falar de várias "series" ao mesmo tempo, por exemplo, "Some series on Netflix are pretty good."

means

Semelhante a "series", "means" expressa tanto o singular quanto o plural. Por exemplo:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

"Bellows" é uma ferramenta usada para soprar ar. Assim como "series", o plural de "bellows" também é "bellows", então você deve usar um verbo no singular quando falar de um "bellows", e um verbo no plural quando falar de mais de um.

Note que existe ainda a palavra "bellow" no sentido de "rugido de animal", cujo plural também é "bellows".

measles

"Measles" é uma doença, e como você provavelmente notou pelo tema deste artigo, esta palavra está no singular:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

Sendo o nome de uma doença, é incontável, ou seja, você não pode ter "two measles". Existe ainda outro significado da palavra "measles" no plural, referindo-se a cistos na carne, mas como falante não nativo, você quase certamente não encontrará.

Outras palavras que são uma fonte comum de erros são:

...
Isso não é tudo! Inscreva-se para ver o restante deste texto e fazer parte da nossa comunidade de aprendizes de idiomas.
...

Substantivos no plural que os estudantes frequentemente consideram singulares

Além das palavras mencionadas acima, existem algumas palavras que têm apenas a forma plural e podem confundir alguns estudantes, se a expressão equivalente em sua língua materna estiver no singular:

jeans, tights, trousers, pants

Todas essas peças de roupa são usadas apenas no plural (geralmente porque vêm em pares—para ambas as pernas—e a forma singular caiu em desuso):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

Se você quiser falar sobre mais de uma peça, use a palavra pair, por exemplo:

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
Isso não é tudo! Inscreva-se para ver o restante deste texto e fazer parte da nossa comunidade de aprendizes de idiomas.
...

O restante deste artigo está disponível apenas para usuários logados. Ao se inscrever, você terá acesso a uma vasta biblioteca de conteúdo.

Continue lendo
Most common grammar mistakes
Comentários
Jakub 52d
Sei que isso pode ser confuso porque algumas das palavras são apenas singulares, outras são apenas plurais e algumas oscilam entre os dois. Se houver algo que não esteja claro, me avise nos comentários.