·

"News is" یا "news are" - انگریزی میں واحد یا جمع؟

کچھ انگریزی الفاظ واحد میں "s" حرف پر ختم ہوتے ہیں۔ ان میں سے زیادہ تر الفاظ طلباء کے لیے کوئی مسئلہ نہیں بنتے؛ کم ہی کوئی کہے گا "the kiss were beautiful" کی بجائے "the kiss was beautiful"۔ تاہم، کچھ ایسے ہیں جو اکثر مشکلات پیدا کرتے ہیں:

news

حالانکہ بہت سی زبانوں میں اس کے مساوی اظہار جمع میں ہوگا، "news" ایک واحد اسم ہے، لہذا آپ کو کہنا چاہیے:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

شاید آپ کو حیرت ہو کہ "news" ایک ناقابل شمار اسم ہے، جس کا مطلب ہے کہ نہ صرف اس کے بعد واحد فعل آتا ہے، بلکہ یہ کہنا بھی ممکن نہیں ہے "a news":

I've got good news.
I've got a good news.

lens

"news" کے برعکس، "lens" قابل شمار ہے، لہذا آپ یاد رکھ سکتے ہیں کہ اگر "two lenses" ہو سکتے ہیں، تو "one lens" بھی ہونا چاہیے:

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

تاکہ یہ آسان نہ ہو، "series" کا جمع بھی "series" ہے۔ لہذا آپ کو واحد فعل استعمال کرنا چاہیے جب آپ کسی خاص "series" کی بات کر رہے ہوں، مثلاً "My favourite TV series has been cancelled"، اور جمع فعل استعمال کرنا چاہیے جب آپ کئی "series" کی بات کر رہے ہوں، مثلاً "Some series on Netflix are pretty good."

means

"series" کی طرح، "means" بھی واحد اور جمع دونوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ مثلاً:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

"Bellows" ایک آلہ ہے جو ہوا پھونکنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ "series" کی طرح، "bellows" کا جمع بھی "bellows" ہے، لہذا آپ کو واحد فعل استعمال کرنا چاہیے جب آپ ایک "bellows" کی بات کر رہے ہوں، اور جمع فعل استعمال کرنا چاہیے جب آپ ایک سے زیادہ کی بات کر رہے ہوں۔

نوٹ کریں کہ ایک اور لفظ "bellow" بھی ہے جس کا مطلب "جانور کی دھاڑ" ہے، جس کا جمع بھی "bellows" ہے۔

measles

"Measles" ایک بیماری ہے، اور جیسا کہ آپ نے اس مضمون کے موضوع سے اندازہ لگایا ہوگا، یہ لفظ واحد میں ہے:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

چونکہ یہ بیماری کا نام ہے، یہ ناقابل شمار ہے، یعنی آپ "two measles" نہیں کہہ سکتے۔ ایک اور معنی "measles" کا جمع میں ہے، جو گوشت میں سسٹوں کی طرف اشارہ کرتا ہے، لیکن غیر مقامی بولنے والے تقریباً یقیناً اس سے نہیں ملیں گے۔

دیگر الفاظ جو اکثر غلطیوں کا سبب بنتے ہیں، وہ ہیں:

...
یہ سب کچھ نہیں ہے! سائن اپ کریں تاکہ آپ اس متن کا باقی حصہ دیکھ سکیں اور ہماری زبان سیکھنے والوں کی کمیونٹی کا حصہ بن سکیں۔
...

جمع اسماء جو طلباء اکثر واحد سمجھتے ہیں

اوپر دیے گئے الفاظ کے علاوہ، کچھ الفاظ ہیں جو صرف جمع کی شکل میں ہوتے ہیں اور کچھ طلباء کو الجھا سکتے ہیں اگر ان کی مادری زبان میں اس کا مساوی اظہار واحد میں ہو:

jeans, tights, trousers, pants

یہ تمام لباس صرف جمع میں استعمال ہوتے ہیں (عام طور پر اس لیے کہ یہ جوڑے میں آتے ہیں—دونوں ٹانگوں کے لیے—اور واحد کی شکل ختم ہو چکی ہے):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

اگر آپ زیادہ ٹکڑوں کی بات کرنا چاہتے ہیں، تو لفظ pair استعمال کریں، مثلاً:

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
یہ سب کچھ نہیں ہے! سائن اپ کریں تاکہ آپ اس متن کا باقی حصہ دیکھ سکیں اور ہماری زبان سیکھنے والوں کی کمیونٹی کا حصہ بن سکیں۔
...