·

News ist oder News sind – Singular oder Plural im Englischen?

Einige englische Wörter enden im Singular mit dem Buchstaben „s“. Die meisten davon stellen für Lernende kein Problem dar; kaum jemand würde sagen „the kiss were beautiful“ anstelle von „the kiss was beautiful“. Es gibt jedoch einige, die oft Schwierigkeiten bereiten:

news

Obwohl in vielen Sprachen das entsprechende Wort im Plural stehen würde, ist „news“ ein Substantiv im Singular, daher sollten Sie sagen:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

Es mag Sie überraschen, dass „news“ ein unzählbares Substantiv ist, was bedeutet, dass nicht nur das Verb im Singular folgt, sondern es auch nicht möglich ist, „a news“ zu sagen:

I've got good news.
I've got a good news.

lens

Im Gegensatz zu „news“ ist „lens“ zählbar, sodass Sie sich merken können, dass, wenn es „two lenses“ geben kann, es auch „one lens“ geben muss:

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

Um es nicht einfach zu machen, ist der Plural von „series“ ebenfalls „series“. Sie sollten daher ein Verb im Singular verwenden, wenn Sie von einer bestimmten „series“ sprechen, z.B. „My favourite TV series has been cancelled“, und ein Verb im Plural, wenn Sie von mehreren „series“ gleichzeitig sprechen, z.B. „Some series on Netflix are pretty good.

means

Ähnlich wie „series“ drückt „means“ sowohl Singular als auch Plural aus. Zum Beispiel:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

Bellows“ ist ein Werkzeug, das zum Blasen von Luft verwendet wird. Ähnlich wie „series“ ist der Plural von „bellows“ ebenfalls „bellows“, sodass Sie ein Verb im Singular verwenden müssen, wenn Sie von einem „bellows“ sprechen, und ein Verb im Plural, wenn Sie von mehr als einem sprechen.

Beachten Sie, dass es auch das Wort „bellow“ im Sinne von „Tiergebrüll“ gibt, dessen Plural ebenfalls „bellows“ ist.

measles

Measles“ ist eine Krankheit, und wie Sie wahrscheinlich aus dem Thema dieses Artikels bemerkt haben, ist dieses Wort im Singular:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

Da es sich um den Namen einer Krankheit handelt, ist es unzählbar, d.h. Sie können nicht „two measles“ haben. Es gibt noch eine andere Bedeutung des Wortes „measles“ im Plural, die sich auf Zysten im Fleisch bezieht, aber diese werden Sie als Nicht-Muttersprachler fast sicher nicht antreffen.

Weitere Wörter, die häufig Fehlerquellen sind, sind:

...
Das ist noch nicht alles! Registrieren Sie sich, um den Rest dieses Textes zu sehen und Teil unserer Gemeinschaft von Sprachlernenden zu werden.
...

Substantive im Plural, die Lernende oft für Singular halten

Neben den oben genannten Wörtern gibt es einige Wörter, die nur im Plural existieren und einige Lernende verwirren können, wenn der entsprechende Ausdruck in ihrer Muttersprache im Singular steht:

jeans, tights, trousers, pants

All diese Kleidungsstücke werden nur im Plural verwendet (meistens, weil sie paarweise kommen—für beide Beine—und die Singularform verloren gegangen ist):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

Wenn Sie über mehrere Stücke sprechen möchten, verwenden Sie das Wort pair, z.B.

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
Das ist noch nicht alles! Registrieren Sie sich, um den Rest dieses Textes zu sehen und Teil unserer Gemeinschaft von Sprachlernenden zu werden.
...

Der Rest dieses Artikels ist nur für angemeldete Benutzer verfügbar. Durch die Anmeldung erhalten Sie Zugang zu einer umfangreichen Bibliothek von Inhalten.

Weiterlesen
Most common grammar mistakes
Kommentare
Jakub 51d
Ich weiß, dass diese verwirrend sein können, da einige der Wörter nur im Singular, einige nur im Plural und einige zwischen beiden schwanken. Wenn etwas unklar ist, lassen Sie es mich in den Kommentaren wissen.