·

News is или News are – единственное или множественное число в английском?

Несколько английских слов в единственном числе оканчиваются на букву «s». Большинство из них не представляют проблемы для студентов; мало кто скажет «the kiss were beautiful» вместо «the kiss was beautiful». Однако есть несколько, которые часто вызывают трудности:

news

Несмотря на то, что во многих языках эквивалентное выражение было бы во множественном числе, «news» является существительным в единственном числе, поэтому вы должны сказать:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

Возможно, вас удивит, что «news» — это неисчисляемое существительное, что означает, что не только за ним следует глагол в единственном числе, но и невозможно сказать «a news»:

I've got good news.
I've got a good news.

lens

В отличие от «news», «lens» является исчисляемым, поэтому вы можете запомнить, что если могут быть «two lenses», то должно существовать и «one lens»:

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

Чтобы не было просто, множественное число «series» также «series». Поэтому вы должны использовать глагол в единственном числе, если говорите об одной конкретной «series», например, «My favourite TV series has been cancelled», и глагол во множественном числе, если говорите о нескольких «series» одновременно, например, «Some series on Netflix are pretty good.»

means

Подобно «series», «means» выражает одновременно единственное и множественное число. Например:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

«Bellows» — это инструмент, используемый для нагнетания воздуха. Подобно «series», множественное число «bellows» также «bellows», поэтому вы должны использовать глагол в единственном числе, когда говорите об одном «bellows», и глагол во множественном числе, когда говорите о более чем одном.

Заметим, что существует еще слово «bellow» в значении «рев животного», множественное число которого также «bellows».

measles

«Measles» — это болезнь, и, как вы, вероятно, заметили из темы этой статьи, это слово в единственном числе:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

Поскольку это название болезни, оно неисчисляемое, т.е. нельзя сказать «two measles». Существует еще одно значение слова «measles» во множественном числе, относящееся к кистам в мясе, но с ним как неродные говорящие вы почти наверняка не столкнетесь.

Другие слова, которые часто являются источником ошибок, это:

...
Это еще не все! Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть остальную часть этого текста и стать частью нашего сообщества изучающих языки.
...

Существительные во множественном числе, которые студенты часто считают единственными

Помимо вышеупомянутых слов, существует несколько слов, которые имеют только форму множественного числа и могут сбивать с толку некоторых студентов, если эквивалентное выражение в их родном языке в единственном числе:

jeans, tights, trousers, pants

Вся эта одежда используется только во множественном числе (обычно потому, что она приходит в паре — для обеих ног — и форма единственного числа исчезла):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

Если вы хотите говорить о нескольких предметах, используйте слово pair, например:

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
Это еще не все! Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть остальную часть этого текста и стать частью нашего сообщества изучающих языки.
...