·

„News is“ nebo „news are“ – jednotné nebo množné číslo v angličtině?

Několik anglických slov končí v jednotném čísle písmenem „s“. Většina z nich nepředstavuje pro studenty žádný problém; málokdo by řekl „the kiss were beautiful“ místo „the kiss was beautiful“. Nicméně existuje několik, které často způsobují potíže:

news

Přestože v mnoha jazycích by ekvivalentní výraz byl v množném čísle, „news“ je podstatné jméno v jednotném čísle, takže byste měli říct:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

Možná Vás překvapí, že „news“ je nepočitatelné podstatné jméno, což znamená, že nejenom že po něm následuje sloveso v jednotném čísle, ale také není možné říct „a news“:

I've got good news.
I've got a good news.

lens

Na rozdíl od „news“ je „lens“ počitatelné, takže si můžete zapamatovat, že pokud mohou být „two lenses“, musí také existovat „one lens“:

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

Aby to nebylo jednoduché, množné číslo „series“ je také „series“. Měli byste proto použít sloveso v jednotném čísle, pokud mluvíte o jedné konkrétní „series“, např. „My favourite TV series has been cancelled“, a sloveso v množném čísle, pokud mluvíte o několika „series“ najednou, např. „Some series on Netflix are pretty good.

means

Podobně jako „series“ vyjadřuje „means“ zároveň jednotné i množné číslo. Například:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

Bellows“ je nástroj používaný k foukání vzduchu. Podobně jako „series“ je množné číslo „bellows“ také „bellows“, takže musíte použít sloveso v jednotném čísle, když mluvíte o jednom „bellows“, a sloveso v množném čísle, když mluvíte o více než jednom.

Poznamenejme, že existuje ještě slovo „bellow“ ve smyslu „řev zvířete“, jehož plurál je také „bellows“.

measles

Measles“ je nemoc, a jak jste si pravděpodobně všimli z tématu tohoto článku, toto slovo je v jednotném čísle:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

Vzhledem k tomu, že se jedná o název nemoci, je nepočitatelné, tj. nemůžete mít „two measles“. Existuje ještě další význam slova „measles“ v množném čísle, odkazující se na cysty v mase, ale ten jako nerodilí mluvčí téměř jistě nepotkáte.

Další slova, která jsou častým zdrojem chyb, jsou:

...
To není vše! Zaregistrujte se, abyste viděli zbytek tohoto textu a stali se součástí naší komunity studentů jazyků.
...

Podstatná jména v množném čísle, která studenti často považují za jednotná

Kromě výše uvedených slov existuje několik slov, která mají pouze tvar množného čísla a mohou některé studenty mást, pokud je ekvivalentní výraz v jejich mateřském jazyce v jednotném čísle:

jeans, tights, trousers, pants

Všechno toto oblečení se používá pouze v množném čísle (obvykle proto, že přichází v páru—pro obě nohy—a tvar jednotného čísla zanikl):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

Pokud chcete mluvit o více kusech, použijte slovo pair, např.

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
To není vše! Zaregistrujte se, abyste viděli zbytek tohoto textu a stali se součástí naší komunity studentů jazyků.
...

Zbytek tohoto článku je dostupný pouze přihlášeným uživatelům. Registrací získáte přístup k rozsáhlé knihovně obsahu.

Pokračujte ve čtení
Most common grammar mistakes
Komentáře
Jakub 51d
Vím, že to může být matoucí, protože některá slova jsou pouze v jednotném čísle, některá pouze v množném čísle a některá oscilují mezi oběma. Pokud je něco nejasného, dejte mi vědět v komentářích.