·

"news is" หรือ "news are" – เอกพจน์หรือพหูพจน์ในภาษาอังกฤษ

คำภาษาอังกฤษบางคำลงท้ายด้วยตัวอักษร "s" ในรูปเอกพจน์ คำส่วนใหญ่เหล่านี้ไม่เป็นปัญหาสำหรับนักเรียน; แทบไม่มีใครจะพูดว่า "the kiss were beautiful" แทนที่จะพูดว่า "the kiss was beautiful" อย่างไรก็ตาม มีบางคำที่มักจะทำให้เกิดปัญหา:

news

แม้ว่าในหลายภาษา คำที่เทียบเท่าจะอยู่ในรูปพหูพจน์ แต่ "news" เป็นคำนามเอกพจน์ ดังนั้นคุณควรพูดว่า:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

คุณอาจจะแปลกใจว่า "news" เป็นคำนามนับไม่ได้ ซึ่งหมายความว่าไม่เพียงแต่ตามด้วยคำกริยาเอกพจน์เท่านั้น แต่ยังไม่สามารถพูดว่า "a news" ได้ด้วย:

I've got good news.
I've got a good news.

lens

ตรงข้ามกับ "news" คำว่า "lens" เป็นคำนามนับได้ ดังนั้นคุณสามารถจำได้ว่าถ้ามี "two lenses" ก็ต้องมี "one lens" ด้วย:

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

เพื่อไม่ให้เป็นเรื่องง่าย รูปพหูพจน์ของ "series" ก็ยังคงเป็น "series" ดังนั้นคุณควรใช้คำกริยาเอกพจน์เมื่อพูดถึง "series" หนึ่งชุด เช่น "My favourite TV series has been cancelled" และใช้คำกริยาพหูพจน์เมื่อพูดถึง "series" หลายชุดพร้อมกัน เช่น "Some series on Netflix are pretty good."

means

คล้ายกับ "series" คำว่า "means" แสดงถึงทั้งเอกพจน์และพหูพจน์ ตัวอย่างเช่น:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

"Bellows" เป็นเครื่องมือที่ใช้ในการเป่าลม คล้ายกับ "series" รูปพหูพจน์ของ "bellows" ก็ยังคงเป็น "bellows" ดังนั้นคุณต้องใช้คำกริยาเอกพจน์เมื่อพูดถึง "bellows" หนึ่งอัน และใช้คำกริยาพหูพจน์เมื่อพูดถึงมากกว่าหนึ่งอัน

โปรดทราบว่ามีคำว่า "bellow" ในความหมายของ "เสียงคำรามของสัตว์" ซึ่งรูปพหูพจน์ก็ยังคงเป็น "bellows"

measles

"Measles" เป็นโรค และตามที่คุณอาจสังเกตจากหัวข้อของบทความนี้ คำนี้อยู่ในรูปเอกพจน์:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

เนื่องจากเป็นชื่อของโรค จึงเป็นคำนามนับไม่ได้ กล่าวคือคุณไม่สามารถมี "two measles" ได้ ยังมีความหมายอีกอย่างของคำว่า "measles" ในรูปพหูพจน์ที่หมายถึงซีสต์ในเนื้อ แต่คุณแทบจะไม่พบในฐานะผู้พูดที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา

คำอื่น ๆ ที่มักเป็นแหล่งที่มาของข้อผิดพลาดคือ:

...
นี่ไม่ใช่ทั้งหมด! สมัครสมาชิก เพื่อดูเนื้อหาที่เหลือและเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนผู้เรียนภาษาของเรา
...

คำนามพหูพจน์ที่นักเรียนมักจะคิดว่าเป็นเอกพจน์

นอกจากคำที่กล่าวมาข้างต้นแล้ว ยังมีคำอีกหลายคำที่มีเพียงรูปพหูพจน์และอาจทำให้นักเรียนบางคนสับสนหากคำที่เทียบเท่าในภาษาของพวกเขาอยู่ในรูปเอกพจน์:

jeans, tights, trousers, pants

เสื้อผ้าทั้งหมดนี้ใช้ในรูปพหูพจน์เท่านั้น (มักจะเป็นเพราะว่ามาเป็นคู่—สำหรับขาทั้งสองข้าง—และรูปเอกพจน์ได้สูญหายไป):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

หากคุณต้องการพูดถึงหลายชิ้น ให้ใช้คำว่า pair เช่น

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
นี่ไม่ใช่ทั้งหมด! สมัครสมาชิก เพื่อดูเนื้อหาที่เหลือและเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนผู้เรียนภาษาของเรา
...

เนื้อหาที่เหลือของบทความนี้สามารถเข้าถึงได้เฉพาะผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบแล้วเท่านั้น โดยการสมัครสมาชิก คุณจะสามารถเข้าถึงคลังเนื้อหาจำนวนมากได้

อ่านต่อ
Most common grammar mistakes
ความคิดเห็น
Jakub 21d
ฉันรู้ว่าสิ่งเหล่านี้อาจทำให้สับสนได้เพราะบางคำมีแต่รูปเอกพจน์ บางคำมีแต่รูปพหูพจน์ และบางคำก็สลับไปมาระหว่างสองรูปแบบ หากมีสิ่งใดที่ไม่ชัดเจน แจ้งให้ฉันทราบในความคิดเห็นได้เลยค่ะ/ครับ