·

Er "news" entall eller flertall på engelsk?

Noen engelske ord slutter i entall med bokstaven "s". De fleste av dem utgjør ikke noe problem for studenter; det er sjelden noen ville si "the kiss were beautiful" i stedet for "the kiss was beautiful". Imidlertid finnes det noen som ofte forårsaker problemer:

news

Selv om det tilsvarende uttrykket i mange språk ville vært i flertall, er "news" et substantiv i entall, så du bør si:

The news is being broadcast by all major TV stations.
The news are being broadcast by all major TV stations.

Det kan overraske deg at "news" er et utellelig substantiv, noe som betyr at ikke bare følges det av et verb i entall, men det er heller ikke mulig å si "a news":

I've got good news.
I've got a good news.

lens

I motsetning til "news" er "lens" tellbart, så du kan huske at hvis det kan være "two lenses", må det også eksistere "one lens":

His new lens is big.
His new lenses are big.
His new lens are big.

series

For å gjøre det ikke enkelt, er flertallet av "series" også "series". Du bør derfor bruke et verb i entall når du snakker om en bestemt "series", f.eks. "My favourite TV series has been cancelled", og et verb i flertall når du snakker om flere "series" samtidig, f.eks. "Some series on Netflix are pretty good."

means

På samme måte som "series" uttrykker "means" både entall og flertall. For eksempel:

The railway is a means (singular) of transportation, but there are also several other good means (plural) of transportation.

bellows

"Bellows" er et verktøy som brukes til å blåse luft. På samme måte som "series" er flertallet av "bellows" også "bellows", så du må bruke et verb i entall når du snakker om én "bellows", og et verb i flertall når du snakker om mer enn én.

La oss merke oss at det også finnes ordet "bellow" i betydningen "dyrebrøl", hvis flertall også er "bellows".

measles

"Measles" er en sykdom, og som du sannsynligvis har lagt merke til fra temaet i denne artikkelen, er dette ordet i entall:

Measles is especially common among children.
Measles are especially common among children.

Siden det er navnet på en sykdom, er det utellelig, dvs. du kan ikke ha "two measles". Det finnes en annen betydning av ordet "measles" i flertall, som refererer til cyster i kjøtt, men som ikke-innfødte talere vil du nesten helt sikkert ikke møte det.

Andre ord som ofte er en kilde til feil, er:

...
Dette er ikke alt! Registrer Dem for å se resten av denne teksten og bli en del av vårt fellesskap av språklærere.
...

Substantiv i flertall som studenter ofte anser som entall

I tillegg til de ovennevnte ordene, finnes det noen ord som bare har flertallsform og kan forvirre noen studenter hvis det tilsvarende uttrykket på deres morsmål er i entall:

jeans, tights, trousers, pants

Alle disse klærne brukes bare i flertall (vanligvis fordi de kommer i par—for begge bena—og entallsformen har forsvunnet):

Her new jeans / tights / trousers / pants are black.
Her new jeans / tights / trousers / pants is black.

Hvis du vil snakke om flere stykker, bruk ordet pair, f.eks.

There are three pairs of trousers in the wardrobe.
...
Dette er ikke alt! Registrer Dem for å se resten av denne teksten og bli en del av vårt fellesskap av språklærere.
...

Resten av denne artikkelen er kun tilgjengelig for innloggede brukere. Ved å registrere deg, får du tilgang til et stort bibliotek av innhold.

Fortsett å lese
Most common grammar mistakes
Kommentarer
Jakub 52d
Jeg vet at disse kan være forvirrende fordi noen av ordene er kun entall, noen er kun flertall, og noen veksler mellom de to. Hvis det er noe uklart, gi meg beskjed i kommentarene.