·

Apostrof i «each other's» på engelsk

Studenter av engelsk (inkludert morsmålstalere) lurer noen ganger på om de skal skrive each other's eller each others' (eller til og med each others) i fraser som «to hold each other's hand(s)». Kort sagt, den riktige stavemåten er den første nevnte, altså each other's. For eksempel:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

Dette er ganske logisk. Eiendomsformen på engelsk dannes ved å legge til 's på slutten av et substantiv, med mindre det er i flertall. Hvis det er i flertall, skriver vi bare en apostrof, f.eks. «these teachers' books» (ikke «these teachers's books»). Dette utelukker muligheten each others, fordi vi må plassere eiendomsapostrofen et sted.

I tilfellet «each other» er «other» i entall, fordi det følger etter «each»—du ville jo ikke si «each teachers» i stedet for «each teacher», ikke sant? Ved å legge til eiendomsformen 's får vi den riktige formen each other's.

Entall eller flertall?

Og hva med substantivet som følger etter «each other's»—skal vi bruke et substantiv i entall (f.eks. «each other's face») eller i flertall (f.eks. «each other's faces»)?

Svaret er: Begge former er vanlige. Fordi «each other's» i hovedsak betyr «(gjensidig) the other person's», og vi ville ikke si «the other person's faces» (med mindre den andre personen har to ansikter), gir det mer mening å si «each other's face». Likevel er flertallsformen mer vanlig i moderne engelsk. Oppsummering:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

Her er noen flere eksempler:

...
Dette er ikke alt! Registrer Dem for å se resten av denne teksten og bli en del av vårt fellesskap av språklærere.
...

Resten av denne artikkelen er kun tilgjengelig for innloggede brukere. Ved å registrere deg, får du tilgang til et stort bibliotek av innhold.

Fortsett å lese
Most common grammar mistakes
Kommentarer
Jakub 52d
La oss sende <i>hverandre</i> noen kommentarer 🙂