·

El apóstrofo en "each other's" en inglés

Los estudiantes de inglés (incluso los hablantes nativos) a veces se preguntan si deben escribir each other's o each others' (o incluso each others) en frases como «to hold each other's hand(s)». En resumen, la ortografía correcta es la primera mencionada, es decir, each other's. Por ejemplo:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

Esto es bastante lógico. La forma posesiva en inglés se forma añadiendo 's al final de un sustantivo, si no es plural. Si es plural, solo escribimos el apóstrofo, por ejemplo, «these teachers' books» (no «these teachers's books»). Esto excluye la posibilidad de each others, porque debemos colocar el apóstrofo posesivo en algún lugar.

En el caso de «each other», «other» está en singular porque sigue a «each»—no dirías «each teachers» en lugar de «each teacher», ¿verdad? Al añadir el posesivo 's, obtenemos la forma correcta each other's.

¿Singular o plural?

¿Y qué pasa con el sustantivo que sigue a «each other's»—deberíamos usar un sustantivo en singular (por ejemplo, «each other's face») o en plural (por ejemplo, «each other's faces»)?

La respuesta es: Ambos son comunes. Porque «each other's» básicamente significa «(mutuamente) the other person's», y no diríamos «the other person's faces» (a menos que la otra persona tenga dos caras), tiene más sentido decir «each other's face». Sin embargo, el plural es más común en el inglés moderno. Resumen:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

Aquí hay algunos ejemplos más:

...
¡Esto no es todo! Regístrese para ver el resto de este texto y formar parte de nuestra comunidad de estudiantes de idiomas.
...

El resto de este artículo está disponible solo para usuarios registrados. Al registrarse, obtendrá acceso a una vasta biblioteca de contenido.

Seguir leyendo
Most common grammar mistakes
Comentarios
Jakub 21d
Enviémonos <i>comentarios</i> 🙂