Algunas personas piensan que
Desde aproximadamente el siglo VII d.C., el proceso de enterramiento en Europa estuvo firmemente en manos de la iglesia cristiana y el entierro de los muertos solo se permitía en terrenos cercanos a la iglesia, el llamado churchyard. La parte del churchyard que se utilizaba para los entierros se llamaba
A medida que la población de Europa comenzó a crecer, la capacidad de los graveyards ya no era suficiente (la población de la Europa moderna es casi 40 veces mayor que en el siglo VII). A finales del siglo XVIII, la insostenibilidad de los entierros eclesiásticos se hizo evidente y surgieron lugares completamente nuevos para enterrar a las personas, independientes de los graveyards, y estos fueron llamados
La etimología de estas dos palabras también es bastante interesante. El origen de "graveyard" es bastante obvio; es un yard (espacio, patio) lleno de graves (tumbas). Sin embargo, puede que te sorprenda que "grave" proviene del protogermánico *graban, que significa "cavar", y está relacionado con "groove", pero no con "gravel".
Por supuesto, la palabra "cemetery" no apareció de la nada cuando los graveyards comenzaron a reventar por las costuras. Proviene del antiguo francés cimetiere (cementerio). La palabra francesa originalmente proviene del griego koimeterion, que significa "lugar de descanso". ¿No es poético?