Certaines personnes pensent que
À partir d'environ le 7ème siècle après J.-C., le processus d'inhumation en Europe était fermement entre les mains de l'Église chrétienne et l'enterrement des morts n'était autorisé que sur les terrains proches de l'église, le soi-disant churchyard. La partie du churchyard qui était utilisée pour les inhumations s'appelait
Avec la croissance de la population en Europe, la capacité des graveyards n'était plus suffisante (la population de l'Europe moderne est presque 40 fois plus élevée qu'au 7ème siècle). À la fin du 18ème siècle, l'insoutenabilité des enterrements religieux est devenue évidente et de nouveaux lieux d'inhumation, indépendants des graveyards, ont vu le jour—et ceux-ci ont été appelés
L'étymologie de ces deux mots est également assez intéressante. L'origine de « graveyard » est assez évidente ; c'est une yard (espace, cour) pleine de graves (tombes). Cependant, il pourrait vous surprendre que « grave » provienne du proto-germanique *graban, qui signifie « creuser », et est apparenté à « groove », mais pas à « gravel ».
Bien sûr, le mot « cemetery » n'est pas apparu de nulle part lorsque les graveyards ont commencé à déborder. Il provient de l'ancien français cimetiere (cimetière). Le mot français provient à l'origine du grec koimeterion, qui signifie « lieu de sommeil ». N'est-ce pas poétique ?