Alcune persone pensano che
A partire dal 7° secolo d.C., il processo di sepoltura in Europa era saldamente nelle mani della chiesa cristiana e la sepoltura dei morti era consentita solo su terreni vicini alla chiesa, il cosiddetto churchyard. La parte del churchyard utilizzata per le sepolture era chiamata
Con l'aumento della popolazione in Europa, la capacità dei graveyards non era più sufficiente (la popolazione dell'Europa moderna è quasi 40 volte superiore a quella del 7° secolo). Verso la fine del 18° secolo, l'insostenibilità delle sepolture ecclesiastiche divenne evidente e apparvero luoghi completamente nuovi per la sepoltura delle persone, indipendenti dai graveyards—e questi furono chiamati
L'etimologia di queste due parole è anche piuttosto interessante. L'origine di "graveyard" è abbastanza ovvia; è un yard (spazio, cortile) pieno di graves (tombe). Tuttavia, potrebbe sorprendervi sapere che "grave" deriva dal proto-germanico *graban, che significa "scavare", ed è correlato a "groove", ma non a "gravel".
Naturalmente, la parola "cemetery" non è apparsa dal nulla quando i graveyards iniziarono a scoppiare. Deriva dall'antico francese cimetiere (cimitero). La parola francese proviene originariamente dal greco koimeterion, che significa "luogo di riposo". Non è poetico?