·

अंग्रेजी में "cemetery" आ "graveyard" के अंतर

कुछ लोग सोचेलें कि graveyardcemetery के मतलब एके बा, बाकिर अगर हमनी के थोड़का बारीकी से देखल चाहीं, त हमनी के कहे के चाहीं कि graveyard एगो प्रकार के cemetery ह, बाकिर cemetery आमतौर पर graveyard ना होला। अंतर समझे खातिर, हमनी के थोड़ इतिहास के जरूरत बा।

लगभग 7वीं सदी ईस्वी से यूरोप में दफन प्रक्रिया मजबूती से ईसाई चर्च के हाथ में रहल आ मरेला के दफन केवल चर्च के नजदीक के जमीन पर, जवन कि कहल जाला churchyard, पर हो सकेला। churchyard के ऊ हिस्सा जवन दफन खातिर इस्तेमाल होला, ओकरा के कहल जाला graveyard

जब यूरोप के जनसंख्या बढ़े लागल, त graveyards के क्षमता अब पर्याप्त ना रहल (आधुनिक यूरोप के जनसंख्या 7वीं सदी से लगभग 40 गुना जादे बा)। 18वीं सदी के अंत तक, चर्च के दफन के अस्थिरता साफ हो गइल आ लोगन के दफन खातिर एकदम नया जगह उभरल, जवन graveyards से स्वतंत्र रहल—आ ई कहल गइल cemeteries

ई दुनो शब्दन के व्युत्पत्ति भी काफी दिलचस्प बा। " graveyard " के उत्पत्ति काफी स्पष्ट बा; ई एगो yard (खुला जगह, आंगन) बा जवन graves (कब्र) से भरल बा। हालांकि, शायद रउआ के आश्चर्य होई कि " grave " प्रागर्मनिक *graban से आवेला, जवन "खोदना" के मतलब होला, आ ई " groove " से संबंधित बा, बाकिर " gravel " से ना।

जाहिर बा, शब्द " cemetery " अचानक से ना आइल जब graveyards भर गइल। ई पुरान फ्रेंच cimetiere (कब्रिस्तान) से आवेला। फ्रेंच शब्द मूल रूप से ग्रीक koimeterion से आवेला, जवन "सोवे के जगह" के मतलब होला। का ई कवितामय ना बा?

एतने खातिर अबहीं, बाकि चिंता मत करीं। हमनीं अभी एह कोर्स के अगिला पाठ पर काम कर रहल बानीं, जेकरा के हमनीं जल्दीए प्रकाशित करब।
Most common grammar mistakes
टिप्पणी
Jakub 22d
का रउरा भाषा में ई दुनो प्रकार के कब्रिस्तान के बीच अइसन कोनो भेदभाव बा? टिप्पणी में हमरा के बताईं!