Sesetengah orang berfikir bahawa
Dari sekitar abad ke-7 Masihi, proses pengebumian di Eropah berada di bawah kawalan ketat gereja Kristian dan pengebumian orang mati hanya dibenarkan di tanah berhampiran gereja, yang dipanggil churchyard. Bahagian churchyard yang digunakan untuk pengebumian dipanggil
Apabila populasi Eropah mula meningkat, kapasiti graveyards tidak lagi mencukupi (populasi Eropah moden hampir 40 kali ganda lebih tinggi daripada abad ke-7). Menjelang akhir abad ke-18, ketidakmampuan pengebumian gereja menjadi jelas dan tempat baru yang sepenuhnya bebas daripada graveyards muncul—dan ini dipanggil
Etimologi kedua-dua perkataan ini juga agak menarik. Asal usul " graveyard" agak jelas; ia adalah yard (kawasan, halaman) yang penuh dengan graves (kubur). Namun, mungkin mengejutkan anda bahawa " grave" berasal dari bahasa Proto-Jermanik *graban, yang bermaksud "menggali", dan berkaitan dengan " groove", tetapi tidak dengan " gravel".
Sudah tentu, perkataan " cemetery" tidak muncul begitu sahaja apabila graveyards mula penuh sesak. Ia berasal dari bahasa Perancis Lama cimetiere (tanah perkuburan). Perkataan Perancis ini asalnya berasal dari bahasa Yunani koimeterion, yang bermaksud "tempat tidur". Bukankah itu puitis?