Ini adalah salah satu kesilapan yang paling biasa di kalangan pelajar bahasa Inggeris. Dalam bahasa Jerman, tiada apa yang salah untuk mengatakan "Informationen" atau dalam bahasa Perancis "informations", yang merupakan bentuk jamak bagi perkataan "information". Namun, dalam bahasa Inggeris, perkataan ini tidak boleh dikira, iaitu tiada bentuk jamak. Bentuk tunggal menyampaikan idea yang sama seperti "informations" dalam bahasa lain:
Ketidakbolehkiraan perkataan "information" juga bermaksud anda tidak boleh mengatakan "an information". Jika anda ingin menyatakan bahawa anda bercakap tentang satu unit "information", anda boleh menggunakan ungkapan "a piece of information".
Dan sudah tentu, kerana information adalah kata nama tunggal, kita menggunakan bentuk kata kerja tunggal selepasnya (contohnya, "is", "does", "has"):
Beberapa contoh lain penggunaan yang betul:
Baki artikel ini hanya tersedia untuk pengguna yang telah log masuk. Dengan mendaftar, anda akan mendapat akses ke perpustakaan kandungan yang luas.