Iki minangka salah sawijining kesalahan sing paling umum ing antarane para siswa basa Inggris. Ing basa Jerman ora ana sing salah yen ngomong " Informationen " utawa ing basa Prancis " informations ", iku minangka bentuk jamak saka tembung " information ". Nanging, ing basa Inggris tembung iki ora bisa diitung, yaiku ora duwe bentuk jamak. Bentuk tunggal nyatakake gagasan sing padha karo "informations" ing basa liya:
Ora bisa diitungé tembung " information " uga ateges sampeyan ora bisa ngomong " an information ". Yen sampeyan pengin nyatakake yen sampeyan ngomong babagan siji unit " information ", sampeyan bisa nggunakake ungkapan " a piece of information ".
Lan mesthi, amarga information iku tembung aran tunggal, kita nggunakake bentuk tembung kriya tunggal sawise iku (umpamane, " is ", " does ", " has "):
Sawetara conto liyane saka panggunaan sing bener:
Sak liyane artikel iki mung kasedhiya kanggo pangguna sing wis mlebu. Kanthi ndhaptar, sampeyan bakal entuk akses menyang perpustakaan konten sing akeh.