·

"Information" හෝ "informations" – ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ ඒක වචන ද, බහුවචන ද?

මෙය ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගන්නා ශිෂ්‍යයන් අතර ඇති වඩාත්ම පොදු දෝෂයන්ගෙන් එකකි. ජර්මානු භාෂාවේ "„Informationen“" හෝ ප්‍රංශ භාෂාවේ "„informations“" කියා කියවීමේ කිසිදු වැරදික් නැත, එය "„information“" යන වචනයේ බහුවචන වේ. නමුත් ඉංග්‍රීසි භාෂාවේදී මෙම වචනය ගණනකළ නොහැකි වන අතර, එනම් බහුවචනයක් නැත. ඒක වචනය අනෙකුත් භාෂාවල „informations“ වචනයේ අදහස පවසයි:

I don't have enough information.
I don't have enough informations.

"„information“" වචනයේ ගණනකළ නොහැකි බවත්, "„an information“" කියා නොහැකි බවත් අදහස් කරයි. ඔබ "„information“" එකක ගැන කතා කරන බව පෙන්වීමට, "„a piece of information“" යන පදය භාවිතා කළ හැක.

That's an interesting piece of information.
That's interesting information. (notice no "an")
That's an interesting information.

සහ නිසැකවම, information යන වචනය ඒක වචන නාම පදයක් බැවින්, එයට පසු ඒක වචන ක්‍රියා පද (උදාහරණ ලෙස, "„is“", "„does“", "„has“") භාවිතා කරමු:

The information is not correct.
The information are not correct.

නිවැරදි භාවිතයේ තවත් කිහිපයක් උදාහරණ:

...
මේ සියල්ල නොවේ! ලියාපදිංචි වන්න මෙම පෙළේ ඉතිරි කොටස බලන්න සහ අපගේ භාෂා අධ්‍යයන ප්‍රජාවේ සාමාජිකයෙකු වන්න.
...

මෙම ලිපියේ ඉතිරි කොටසට ප්‍රවේශ විය හැක්කේ පුරනය වූ පරිශීලකයින්ට පමණි. ලියාපදිංචි වීමෙන්, ඔබට විශාල අන්තර්ගත පුස්තකාලයකට ප්‍රවේශ විය හැක.

කියවීම දිගටම කරගෙන යන්න
Most common grammar mistakes
අදහස්
Jakub 52d
ඔබට ගැටලුවක් ඇති කරන සමාන වචන කිසිවක් තිබේ නම් අදහස් වලින් මට දැනුම් දෙන්න.