·

"Information" എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം - ഏകവചനമോ ബഹുവചനമോ?

ഇത് ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്ന വിദ്യാർത്ഥികളിൽ ഏറ്റവും സാധാരണമായ പിഴവുകളിൽ ഒന്നാണ്. ജർമ്മനിയിൽ "Informationen" അല്ലെങ്കിൽ ഫ്രഞ്ചിൽ "informations" എന്ന് പറയുന്നതിൽ തെറ്റില്ല, അവ "information" എന്ന വാക്കിന്റെ ബഹുവചനം ആണ്. എന്നാൽ ഇംഗ്ലീഷിൽ ഈ വാക്ക് അളവറ്റതാണ്, അതായത് ബഹുവചനം ഇല്ല. ഏകവചനം മറ്റ് ഭാഷകളിലെ "informations" എന്ന ആശയം പോലെ തന്നെയാണ്:

I don't have enough information.
I don't have enough informations.

"information" എന്ന വാക്കിന്റെ അളവറ്റത്വം നിങ്ങൾക്ക് "an information" എന്ന് പറയാൻ കഴിയില്ല എന്നതും അർത്ഥമാക്കുന്നു. നിങ്ങൾ "information" എന്ന ഒരു ഘടകം കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നുവെന്ന് വ്യക്തമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് "a piece of information" എന്ന പദപ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കാം.

That's an interesting piece of information.
That's interesting information. (notice no "an")
That's an interesting information.

കൂടാതെ, information ഏകവചന നാമവിശേഷണം ആയതിനാൽ, അതിന് ശേഷം ഏകവചന ക്രിയാരൂപങ്ങൾ (ഉദാ. "is", "does", "has") ഉപയോഗിക്കുന്നു:

The information is not correct.
The information are not correct.

ശരിയായ ഉപയോഗത്തിന്റെ ചില മറ്റ് ഉദാഹരണങ്ങൾ:

...
ഇതൊന്നുമാത്രമല്ല! ഈ ലേഖനത്തിന്റെ ബാക്കി കാണാനും ഭാഷാ പഠന സമൂഹത്തിന്റെ ഭാഗമാകാനും സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക.
...

ഈ ലേഖനത്തിന്റെ ശേഷിക്കുന്ന ഭാഗം ലോഗിൻ ചെയ്ത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ. സൈൻ അപ്പ് ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾക്ക് വിശാലമായ ഉള്ളടക്ക ഗ്രന്ഥശാലയിലേക്ക് പ്രവേശനം ലഭിക്കും.

വായന തുടരുക
Most common grammar mistakes
അഭിപ്രായങ്ങൾ
Jakub 52d
നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമാകുന്ന സമാനമായ വാക്കുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ കമന്റുകളിൽ അറിയിക്കുക.