यह अंग्रेजी के छात्रों के बीच सबसे आम गलतियों में से एक है। जर्मन में " Informationen " या फ्रेंच में " informations " कहना गलत नहीं है, ये शब्द " information " के बहुवचन हैं। हालांकि, अंग्रेजी में यह शब्द अगणनीय है, अर्थात् इसका कोई बहुवचन नहीं होता। एकवचन वही विचार व्यक्त करता है जो अन्य भाषाओं में "informations" के रूप में होता है:
" information " शब्द की अगणनीयता का यह भी अर्थ है कि आप " an information " नहीं कह सकते। यदि आप यह व्यक्त करना चाहते हैं कि आप " information " की एक इकाई के बारे में बात कर रहे हैं, तो आप " a piece of information " वाक्यांश का उपयोग कर सकते हैं।
और निश्चित रूप से, क्योंकि information एकवचन संज्ञा है, हम इसके बाद एकवचन क्रिया रूपों का उपयोग करते हैं (जैसे " is ", " does ", " has "):
सही उपयोग के कुछ और उदाहरण:
इस लेख का शेष भाग केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं के लिए उपलब्ध है। साइन अप करने पर, आपको सामग्री के एक विशाल पुस्तकालय तक पहुंच प्राप्त होगी।