·

“Information”还是“informations”——英语中的单数还是复数?

这是英语学习者中最常见的错误之一。在德语中,说“Informationen”或在法语中说“informations”没有问题,它们是“information”这个词的复数形式。然而,在英语中,这个词是不可数的,即没有复数形式。单数形式表达的意思与其他语言中的“informations”相同:

I don't have enough information.
I don't have enough informations.

information”的不可数性也意味着你不能说“an information”。如果你想表达你在谈论一个“information”的单位,你可以使用“a piece of information”这个表达。

That's an interesting piece of information.
That's interesting information. (notice no "an")
That's an interesting information.

当然,因为information是一个单数名词,我们在它后面使用单数形式的动词(例如“is”、“does”、“has”):

The information is not correct.
The information are not correct.

一些其他正确用法的例子:

...
这还不是全部! 注册以查看本文的其余部分,并成为我们语言学习者社区的一员。
...

本文的其余部分仅对登录用户开放。通过注册,您将可以访问庞大的内容库。

继续阅读
Most common grammar mistakes
评论区
Jakub 51d
如果有任何相似的词让你感到困惑,请在评论中告诉我。