Jedná sa o jednu z najčastejších chýb medzi študentmi angličtiny. V nemčine nie je nič zlé na tom povedať „Informationen“ alebo vo francúzštine „informations“, sú to množné čísla slova „information“. V angličtine je však toto slovo nepočítateľné, t.j. nemá množné číslo. Jednotné číslo vyjadruje rovnakú myšlienku ako „informations“ v iných jazykoch:
Nepočítateľnosť slova „information“ tiež znamená, že nemôžete povedať „an information“. Ak chcete vyjadriť, že hovoríte o jednej jednotke „information“, môžete použiť výraz „a piece of information“.
A samozrejme, pretože information je podstatné meno v jednotnom čísle, používame po ňom tvary slovies v jednotnom čísle (napr. „is“, „does“, „has“):
Niekoľko ďalších príkladov správneho použitia:
Zvyšok tohto článku je dostupný iba pre prihlásených používateľov. Registráciou získate prístup k rozsiahlej knižnici obsahu.