Đây là một trong những lỗi phổ biến nhất giữa các học viên tiếng Anh. Trong tiếng Đức, không có gì sai khi nói „Informationen“ hoặc trong tiếng Pháp „informations“, chúng là số nhiều của từ „information“. Tuy nhiên, trong tiếng Anh, từ này là không đếm được, tức là không có số nhiều. Số ít diễn đạt cùng ý nghĩa như „informations“ trong các ngôn ngữ khác:
Tính không đếm được của từ „information“ cũng có nghĩa là bạn không thể nói „an information“. Nếu bạn muốn diễn đạt rằng bạn đang nói về một đơn vị „information“, bạn có thể sử dụng cụm từ „a piece of information“.
Và tất nhiên, vì information là danh từ số ít, chúng ta sử dụng các dạng động từ số ít sau nó (ví dụ: „is“, „does“, „has“):
Một vài ví dụ khác về cách sử dụng đúng:
Phần còn lại của bài viết này chỉ dành cho người dùng đã đăng nhập. Bằng cách đăng ký, bạn sẽ có quyền truy cập vào một thư viện nội dung phong phú.