ეს არის ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული შეცდომა ინგლისური ენის სტუდენტებს შორის. გერმანულში არაფერია ცუდი იმაში, რომ თქვათ „Informationen“ ან ფრანგულში „informations“, ესენი მრავლობითი რიცხვებია სიტყვის „information“. თუმცა, ინგლისურში ეს სიტყვა გაუთვლადია, ანუ არ აქვს მრავლობითი რიცხვი. ერთეული რიცხვი გამოხატავს იმავე აზრს, როგორც „informations“ სხვა ენებში:
სიტყვის „information“ გაუთვლადობა ასევე ნიშნავს, რომ ვერ იტყვით „an information“. თუ გსურთ გამოხატოთ, რომ საუბრობთ ერთ ერთეულზე „information“, შეგიძლიათ გამოიყენოთ გამოთქმა „a piece of information“.
და რა თქმა უნდა, რადგან information არის არსებითი სახელი ერთეულ რიცხვში, ვიყენებთ მას შემდეგ ზმნის ფორმებს ერთეულ რიცხვში (მაგ. „is“, „does“, „has“):
რამდენიმე სხვა მაგალითი სწორი გამოყენების:
ამ სტატიის დანარჩენი ნაწილი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავტორიზებული მომხმარებლებისთვის. რეგისტრაციის შემდეგ, თქვენ მიიღებთ წვდომას უზარმაზარ ბიბლიოთეკაზე.