在我发表了关于in/at school的文章后,一位读者问我“in office”和“at office”之间的区别。
通常我们会说in the office或at the office(注意定冠词)。在句子“I am in the office”中,介词“in”表示办公室是一个房间,而你在这个房间里面。另一方面,词语“at”表达了一种关于位置的笼统概念,常常可以与“at work”互换。总结如下:
In office(无冠词)意味着完全不同的事情。我们说某人“in office”时,指的是他在一个官方职位上工作,通常是为国家服务。例如,我们可以说:
当我们提到他的总统任期时。
变体at office(无冠词)通常不使用。如果你有说“at office”的冲动,最好说“at the office”:
这里有一些其他的例子,涵盖所有可能的组合:
本文的其余部分仅对登录用户开放。通过注册,您将可以访问庞大的内容库。