ನಾನು in/at school ಬಳಕೆಯ ಕುರಿತು ನನ್ನ ಲೇಖನವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ನಂತರ, ನನ್ನ ಓದುಗರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು „in office“ ಮತ್ತು „at office“ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳಿದರು.
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಾವು in the office ಅಥವಾ at the office (ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ articles ಗಮನಿಸಿ) ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ. ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ „in“ ಎಂಬ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯವು „I am in the office“ ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ, ಕಚೇರಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಆ ಕೊಠಡಿಯ ಒಳಗೆ ಇದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. „at“ ಎಂಬ ಪದವು ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಸ್ಥಳದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದು „at work“ ಜೊತೆಗೆ ಬಹುಶಃ ಪರಸ್ಪರ ವಿನಿಮಯವಾಗಬಹುದು. ಇದನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ:
In office (articles ಇಲ್ಲದೆ) ಎಂದರೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೇರೆ ಅರ್ಥ. ನಾವು ಯಾರಾದರೂ „in office“ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ, ಅವರು ಅಧಿಕೃತ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸರ್ಕಾರಕ್ಕಾಗಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಾವು ಹೀಗೆ ಹೇಳಬಹುದು:
ಅವರ ಅಧ್ಯಕ್ಷೀಯ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವಾಗ.
at office (articles ಇಲ್ಲದೆ) ಎಂಬ ರೂಪವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು „at office“ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಪ್ರೇರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಬದಲಿಗೆ „at the office“ ಎಂದು ಹೇಳಿ:
ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:
ಈ ಲೇಖನದ ಉಳಿದ ಭಾಗವನ್ನು ಲಾಗ್-ಇನ್ ಆಗಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ನೋಡಬಹುದು. ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ವಿಶಾಲವಾದ ವಿಷಯಗಳ ಗ್ರಂಥಾಲಯವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು.