ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ମୋର ଲେଖାକୁ in/at school ବିଷୟରେ ପ୍ରକାଶ କଲି, ମୋର ଗୋଟିଏ ପାଠକ ମତେ „in office“ ଏବଂ „at office“ ମଧ୍ୟରେ ତାରତମ୍ୟ ବିଷୟରେ ପଚାରିଲେ।
ସାଧାରଣତଃ ଆମେ କହିବାକୁ ପାରିବା in the office କିମ୍ବା at the office (ନିଶ୍ଚିତ ପ୍ରତ୍ୟୟକୁ ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ)। ବାକ୍ୟରେ „in“ ପ୍ରତ୍ୟୟ „I am in the office“ କହିବାର ଅର୍ଥ ହେଉଛି କାର୍ଯ୍ୟାଳୟ ଗୋଟିଏ କକ୍ଷ ଏବଂ ଆପଣ ସେହି କକ୍ଷର ଭିତରେ ଅଛନ୍ତି। ଅନ୍ୟପଟେ, „at“ ଶବ୍ଦ ସାଧାରଣ ଭାବରେ ଏକ ସ୍ଥାନର ଧାରଣାକୁ ବ୍ୟକ୍ତ କରେ ଏବଂ ଏହା ସାଧାରଣତଃ „at work“ ସହିତ ବଦଳାଯାଏ। ସାରାଂଶରେ:
In office (ପ୍ରତ୍ୟୟ ବିନା) ଅନ୍ୟ ଅର୍ଥ ରଖେ। ଆମେ କହୁଛୁ ଯେ କେହି „in office“ ଅଛନ୍ତି, ଯେତେବେଳେ ସେ ଏକ ଆଧିକାରିକ ପଦବୀରେ କାମ କରୁଛନ୍ତି, ସାଧାରଣତଃ ରାଜ୍ୟ ପାଇଁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ ଆମେ କହିପାରୁ ଯେ:
ଯେତେବେଳେ ଆମେ ତାଙ୍କର ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ପଦବୀକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରୁଛୁ।
ପ୍ରତ୍ୟୟ ବିନା at office ପ୍ରାୟ ଉପଯୋଗ ହୋଇନଥାଏ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କୁ „at office“ କହିବାର ଇଚ୍ଛା ହୁଏ, ତେବେ „at the office“ କହିବା ଭଲ:
ସମସ୍ତ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ କିଛି ଅଧିକ ଉଦାହରଣ ଏଠାରେ ଦିଆଯାଇଛି:
ଏହି ଲେଖାର ବାକୀ ଅଂଶ କେବଳ ଲଗ୍ଇନ୍ କରିଥିବା ବ୍ୟବହାରକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ। ସାଇନ୍ ଅପ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଆପଣ ଏକ ବିଶାଳ ପୁସ୍ତକାଳୟର ସାମଗ୍ରୀକୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିପାରିବେ।